为啥原创剧场动画特喜欢用演员配音
而且大多配的一泡污 还棒读观感太不好 票房,知名度
—— 来自 Xiaomi MI NOTE Pro, Android 5.1.1上的 S1Next-鹅版 1.大牌演员吸引路人
2.声优演技洁癖 某庵野君表示,我真的不是演员
另外据说是因为专业声优的声音有着一股子动画的味道,不像日常的说话 说白了,声优对非深夜动画的影响微乎其微,启用演员获得的收益要好得多 有的说法是觉得专业CV演技太假 但我觉得就是借口 其实就是想借知名演员蹭热度话题和票房罢了 本帖最后由 6x6z6w 于 2016-11-12 13:09 编辑
专业声优肯定还是会上的,但相对的肯定主要以动画游戏+电影电视广告领域通吃的那种全能型声优为主,不会上只配动画游戏的声优的
不过像剑风传奇这样剧场版找个棒读的模特来配主役,结果之后动画版还有游戏还去找这人的情景我还是第一次见
知名演员上各种综艺节目之类的宣传啊之类的肯定比你声优影响力大的
另外我猜测虽然死宅听惯了深夜档动画的腔调,不过对于动画电影的受众群来说听着还是非常难受的吧
演员配音棒读那鬼样……日本人平常也不那样说话啊 动画配音夸张是作品需要,专业CV除了动画片,各种广播剧,外语片,节目旁白什么都会做,你说人家不会正常说话,可能吗?
找艺人配音就是为了炒作其知名度,没有别的理由。
之前风云决还找了任贤齐和谢霆锋两个普通话都说不利索的玩意儿,简直就是喂屎。 美国动画电影也是找著名演员配音的 也配得生动兼具演技
讲真 上几个著名吹替不比那些棒读演员差 染谷将太配的还不错 cv演技太强会使人物太突出,冲淡剧情。感受一下吉卜力一门。
具体电影具体分析,当前大多数一般向剧场版都是卖剧情而不是像现如今深夜动画那样卖人物为主。
你听惯深夜动画的声音听不惯剧场版,这种不适感,一般人也适用,他们同样听不惯动画cv的语调,所以一般日语口语水平要是动画出身的一般都不如听综艺和日剧出身的。 525560709 发表于 2016-11-12 14:09
美国动画电影也是找著名演员配音的 也配得生动兼具演技
讲真 上几个著名吹替不比那些棒读演员差 ...
老美大制作动画请来配音的演员动不动就是好莱坞百老汇双栖那个等级的,甚至奥斯卡奖得主也有,效果好但估计钱少不了花吧 本帖最后由 novem 于 2016-11-12 15:52 编辑
日本演员是演技差,不是演员没法配好音
看看好莱坞就知道了,好莱坞大牌配音秒杀日本演员
两个极端
不露脸的爱德华·诺顿(天国王朝)
只有声音的斯嘉丽·约翰逊(她)
这些都不是演技浮夸的日本演员做得好的
这个问题问反了,应该问“为什么只有日本动画有专门的声优?”。
日本深夜动画处于成本和制作周期的原因,人物的表情和动作与现实相比大幅简化,要维持表现力基本全靠声优。
而剧场动画成本和时间都不是问题,用演员或艺人在宣传上还有优势,自然就用不着特意找声优配音。 在本国内可能有点优势 出口以后就只剩下尴尬了吧 "演员知名度高,事务所也可以一起来帮忙宣传" 会来看剧场版的人肯定会来
可有部分不看动画的人可能会因为演员来看电影啊 有很多演员的声音很有特点啊,声音的特质也有比声优强 不是长泽配音我会来看? 我倒是想起了杀老师真人配音找了二狗但是上篇一直保密,毕业篇还把他捉来演了一波,那么毕业篇的票房有没有炸呢 明星CV只服雅人叔 我想起Redline的CV
—— 来自 HTC_M9w, Android 6.0.1 我想起Redline的CV
—— 来自 HTC_M9w, Android 6.0.1 楼主看过杨幂配音的海贼王吗? 楼主看过杨幂配音的海贼王吗? 雅人也给青色文学动画所有6个不同男主配音,还真人露脸当旁白讲解,这就是实力
页:
[1]