序曲 发表于 2016-10-1 18:59

原来日本游戏移植steam有这么多破事

http://jp.automaton.am/articles/newsjp/why-japanese-voice-acting-dates-is-removed-from-japanese-video-games/
なぜ日本製のビデオゲームなのに日本語音声が抜かれるのか?2013年に海外のローカライズ販売企業の翻訳家が伝えた内情

为啥要砍日语配音?→只能国内用,极端点的情况你用在面向全球的游戏上是违法

「残念なことに、誰かがビデオゲームで発した一行のセリフや歌った音楽のフレーズには、ある種の契約が結ばれているんだ。“特に日本”では、細かい規則や取り決めを締結する際に非常に厳格になる場合がある。契約のもと日本の声優がゲームで自身の声を収録した際、それが日本国内だけでしか使用できず、海外で使用した場合には違法となることは、まったく珍しくない」

Lipschultz氏は“究極の例”として、1996年から1998年に国内で放送された少女漫画原作のアニメ「こどものおもちゃ」を取り上げている。初期の「こどものおもちゃ」の主題歌はジャニーズのTOKIOが歌う「19時のニュース」であり、さらにTOKIOのメンバーがアニメ本編にカメオ出演したこともある。米国ではライセンス問題により、主題歌は第一話から篠原ともえさんの「ウルトラリラックス」が使用され、TOKIOメンバーが吹き替えたセリフ、さらにほかのキャラクターがそのキャラクター名を出した箇所にはビープ音(いわゆるピー音)が被せられた。

Lipschultz氏は、日本の契約規則が、たびたびパブリッシャーに3つの選択肢を突きつけていると説明する。吹き替え音声を収録してゲームをリリースするか、音声無しでリリースするか、あるいはゲームそのものをリリースしないか。Lipschultz氏は、英語音声の吹き替収録の手間やコストを考えれば、パブリッシャーは日本語音声だけを収録してゲームを販売したいだろうとも続けた(ただしLipschultz氏は吹き替え音声の収録作業が好きだととも語っており、この発言は軽い冗談のようなものである)。

为啥要砍日语字幕?→一些小公司没钱,商用字体太贵,你们只能玩自己了

もちろんこれ以外にも様々な事情、ユーザーたちがよく声にするようなビジネス絡みの要素も多分に存在することは想像に難くなく、こういったライセンス問題だけが日本語データが削除される原因というわけではないだろう。たとえばローカライズやパブリッシングを担当している「架け橋ゲームズ」は、2013年12月に「ご想像の通り、インディーゲームのローカライズってそんなに儲かるものではないので、ウチもフォントにすごい金額をかけられない(商用日本語フォントってゲームに組み込むとなると高いんです)」とも発言している。

sandro 发表于 2016-10-1 19:04

这么烦

whzfjk 发表于 2016-10-1 19:09

hypnossz86 发表于 2016-10-1 19:16

endrollex 发表于 2016-10-1 19:21

字体授权究竟有多贵?难道是根据拷贝份数算的?

syndrome2032 发表于 2016-10-1 19:23

前者,NB罪大恶极

后者,IF罪大恶极

PIN 发表于 2016-10-1 19:24

序曲 发表于 2016-10-1 19:28

hypnossz86 发表于 2016-10-1 19:16
沙比日本公司

傻比的还有定价,活该日本国内市场玩完
动不动8千8,9千5的游戏在美国也就50刀60刀,钱都被零售商赚了,玩家来买单

swordofsoul1 发表于 2016-10-1 19:29

说白了就是不想多花钱,能省则省,连主线全语音都做不到,惜字如金

真实之影 发表于 2016-10-1 19:31

日本游戏活该药丸……

Redis 发表于 2016-10-1 19:33

森兰丸 发表于 2016-10-1 19:37

有句说句...现在steam的几个萌豚游戏都有日配日字

吾名曾伽 发表于 2016-10-1 19:40

zeroawp88 发表于 2016-10-1 19:42

其实锅在声优事务所,你的游戏只在日本发售和全球发售声优价格至少翻个两番

setree 发表于 2016-10-1 19:44

第二个理由太扯了,不想做就直说

zuikaku 发表于 2016-10-1 19:48

天衣いちご 发表于 2016-10-1 19:56

序曲 发表于 2016-10-1 20:01

说到字体这个我想到一个栗子,就是ARMA3
国内(其实是呆丸那边翻译为主)汉化的差不多了联系波西米亚商量是不是给加个中文字幕,后来因为字体的关系到现在也还没有个信儿
这件事上搞一堆字母拼写的语言优势太大了

blastoderm00 发表于 2016-10-1 20:01

序曲 发表于 2016-10-1 19:28
傻比的还有定价,活该日本国内市场玩完
动不动8千8,9千5的游戏在美国也就50刀60刀,钱都被零售商 ...

零售商从来都是占很大一块。我以前读过商业案例。卖58刀的游戏。摆在门店卖门店那块要拿掉20-25刀的。这是门店的纯利润,什么运输成本装盒成本啥的都不在这里面。人家门店就拿这块作为搞活动,零售人员的议价的。
所以为啥网络平台宽松的多,活动搞得多,因为的确宽松多了啊。

序曲 发表于 2016-10-1 20:03

blastoderm00 发表于 2016-10-1 20:01
零售商从来都是占很大一块。我以前读过商业案例。卖58刀的游戏。摆在门店卖门店那块要拿掉20-25刀的。这 ...

讽刺的是有这些爹一样的零售商才能突显网络平台的伟大

dante888 发表于 2016-10-1 20:05

喷了,前面几楼都是蒸斯林?

mhfdt 发表于 2016-10-1 20:06

swordofsoul1 发表于 2016-10-1 12:29
说白了就是不想多花钱,能省则省,连主线全语音都做不到,惜字如金
不懂日语你可以喷LZ
乱说话就是人喷你了

330103 发表于 2016-10-1 20:17

拿字体说事的例子里是独立游戏啊,理由是独立游戏的本地化本来就赚不了几个钱,用了商业字体就更没得赚了所以干脆不上日语文字,不肯用的也是代理公司

序曲 发表于 2016-10-1 20:20

330103 发表于 2016-10-1 20:17
拿字体说事的例子里是独立游戏啊,理由是独立游戏的本地化本来就赚不了几个钱,用了商业字体就更没得赚了所 ...

对,我弄错了

trentswd 发表于 2016-10-1 20:27

思源黑体还是不如一些商业字体的
但是现在很多中文游戏干脆用明柳我就不懂了,比如巫师三,用思源黑体不比现在那个瞎眼字体好?

水龙头君 发表于 2016-10-1 20:40

中文字体是不是落后世界几个时代

330103 发表于 2016-10-1 20:42

零售价格这东西也不能全怪零售商,在日本,对厂商来说出货了钱就到手了,但是对零售商来说是要承担游戏进货了卖不出去的风险的,当时任天堂搞史克威尔就是利用这点,除非厂商能像美国帮零售商承担这部分风险(卖不出去能退货或者下调定价),不然零售拿掉一大块利润无解

wthall 发表于 2016-10-1 20:56

那为啥全是英语字幕呢?英文字体没有商用之分?

6847651 发表于 2016-10-1 21:12

blastoderm00 发表于 2016-10-1 20:01
零售商从来都是占很大一块。我以前读过商业案例。卖58刀的游戏。摆在门店卖门店那块要拿掉20-25刀的。这 ...

那蒸汽30%很良心了

多多天下 发表于 2016-10-1 23:06

330103 发表于 2016-10-1 20:42
零售价格这东西也不能全怪零售商,在日本,对厂商来说出货了钱就到手了,但是对零售商来说是要承担游戏进货 ...

所有国家所有零售业都是一样的

茴香蚪 发表于 2016-10-1 23:12

原装大小姐 发表于 2016-10-1 23:16

声优价格不便宜吧,这点倒能理解,全线语音也没觉得对游戏性提升有多大帮助

织作茜 发表于 2016-10-1 23:19

还有很重要的一点,很多GAL版权在发行商手里。
GAL公司都是向发行商借钱做,最后大头被拿走的循环过程

寢取義 发表于 2016-10-1 23:23

w酱 发表于 2016-10-1 23:25

水龙头君 发表于 2016-10-1 20:40
中文字体是不是落后世界几个时代

其实也不算太落后,苹方和思源都是很漂亮的字体了,主要是国内字体样式太少,来来回回就那么几样

水龙头君 发表于 2016-10-2 00:13

w酱 发表于 2016-10-1 23:25
其实也不算太落后,苹方和思源都是很漂亮的字体了,主要是国内字体样式太少,来来回回就那么几样 ...

都是歪果公司做的,可是日本的字体都是日本本土公司做的

suebin 发表于 2016-10-2 00:18

w酱 发表于 2016-10-2 00:34

水龙头君 发表于 2016-10-2 00:13
都是歪果公司做的,可是日本的字体都是日本本土公司做的

思源是谷歌扔给日本,日本扔给了华文……实际开发还是国人在搞的啊

soranomirai 发表于 2016-10-2 00:35

Sbeam精神萌豚玩家声讨会

deatheye 发表于 2016-10-2 00:39

作為萌豚居然不買主機版,真是太不合格了
页: [1] 2
查看完整版本: 原来日本游戏移植steam有这么多破事