dark_templar
发表于 2017-1-19 16:15
lvvk927
发表于 2017-1-19 16:29
长门改二 发表于 2017-1-19 16:08
总觉得带上手上会显得很中二
而且太羞耻。。
于航
发表于 2017-1-19 17:31
长门改二 发表于 2017-1-19 16:08
总觉得带上手上会显得很中二
除了同好,动漫爱好者,看过的文艺青年外没人在乎的。而且既然要中二来一身校服就不违和了
Rosetta
发表于 2017-1-19 17:46
接到一個電話自稱新海誠展工作人員, 問我年前去還是年後去...
黑岩泪香
发表于 2017-1-19 19:09
Rosetta 发表于 2017-1-19 17:46
接到一個電話自稱新海誠展工作人員, 問我年前去還是年後去...
現在改成問年前年後了嗎...這是什麼思路
FateTHT
发表于 2017-1-19 19:22
Rosetta
发表于 2017-1-19 19:25
黑岩泪香 发表于 2017-1-19 19:09
現在改成問年前年後了嗎...這是什麼思路
主要是說年前只展到26日。
大概還有統計人頭好安排接待的意思。
—— 来自 vivo Xplay5S, Android 6.0上的 S1Next-鹅版
长门改二
发表于 2017-1-19 19:32
FateTHT 发表于 2017-1-19 19:22
本来今晚上想把画板拖出来画泷三,作为自己给自己解毒的疗法,谁知显卡竟然跪了……
看又是一个大触
长门改二
发表于 2017-1-19 19:33
黑岩泪香 发表于 2017-1-19 19:09
現在改成問年前年後了嗎...這是什麼思路
估计大过年的要休息吧~
月夜凝雪
发表于 2017-1-19 19:34
lvvk927 发表于 2017-1-19 13:29
买的漫踪的组纽到了,包装箱都没什么缓冲……真是简单的包装啊。
感觉材质还是不错的,但是色差确实有,感 ...
我的今天也到了,还有包包,不过我觉得这个色调才好,宅电社的太鲜艳了还是单面。
黑岩泪香
发表于 2017-1-19 19:53
lvvk927
发表于 2017-1-19 20:30
FateTHT 发表于 2017-1-19 19:22
本来今晚上想把画板拖出来画泷三,作为自己给自己解毒的疗法,谁知显卡竟然跪了……
插个亮机卡接着画,大触加油
lvvk927
发表于 2017-1-19 22:23
月夜凝雪 发表于 2017-1-19 19:34
我的今天也到了,还有包包,不过我觉得这个色调才好,宅电社的太鲜艳了还是单面。 ...
确实也还行,鲜艳点可能容易脏hhh主要是双面感觉比单面好
cy19900716
发表于 2017-1-19 23:32
Rosetta
发表于 2017-1-19 23:39
cy19900716 发表于 2017-1-19 23:32
达成第一排看电影和播完ED鼓掌成就。(因为除我之外只剩一个人了所以鼓起了勇气。)
以及发现三叶的手机壳 ...
臥室兩隻
手機殼上全是
書包一隻
筆記本上一隻
奧寺的裙子上一隻
四葉說她買刺蝟商品的時候跟被附身了一樣....
Inle
发表于 2017-1-19 23:40
真爱新天地依旧真爱,旁边是个屁孩还坐了我位置不过我是立派的成年人不和你计较,屁孩一个人看得还挺认真的要是不一边看一边咬票根还要跟着泷喊一句デート就好了
Rosetta
发表于 2017-1-19 23:42
銀興樂天真是有愛啊 一直到24都還是一天三場
partier
发表于 2017-1-20 00:08
回家了,离家最近的还放君名的电影院在44km外。。。
—— 来自 Sony SGP611, Android 4.4.4
黑岩泪香
发表于 2017-1-20 00:55
我本來在想21號要不要抽時間再看看。
看時間好像來不及看完再從漢口去武昌…
月夜凝雪
发表于 2017-1-20 01:09
远坂梦 发表于 2017-1-19 12:49
我有PS4
----发送自 Sony L50t,Android 4.4.2
穷人只有PS3
黑皇帝
发表于 2017-1-20 03:25
前两天坐美联航的国际航班,翻电影的时候发现居然有君名
http://wx3.sinaimg.cn/mw690/697700abgy1fbwjnvewkxj20o00rwq74.jpg
本来以为前一天去影院看的那场,会是优酷播发之前最后一次看君名了的
托君名的福,这次的航班不算难熬
黑皇帝
发表于 2017-1-20 03:29
虽然我没看过YN009那个片源,但是这个自带的英文字幕应该和那个是一样的吧
就算不提喝酒前硬生生多翻译出来的三叶这个BUG,其他的翻译的也还真是不咋样
看到三爷拽着俊树的领带说“son of a..”的时候真是喷了
还有すきだ翻译成我爱你的话,感觉就少了很多意境呢
http://wx1.sinaimg.cn/mw690/697700abgy1fbwjnu8rzqj20hu0u60wv.jpg
于航
发表于 2017-1-20 05:53
黑皇帝 发表于 2017-1-20 03:29
虽然我没看过YN009那个片源,但是这个自带的英文字幕应该和那个是一样的吧
就算不提喝酒前硬生生多 ...
毕竟外国人比较直接嘛,不像东亚一直因为封建传统许多东西都是半遮半掩。有片子看就不错了,知足吧。
不做手残党
发表于 2017-1-20 07:16
黑皇帝 发表于 2017-1-20 03:29
虽然我没看过YN009那个片源,但是这个自带的英文字幕应该和那个是一样的吧
就算不提喝酒前硬生生多 ...
那个翻译成sob简直要笑死了,三爷再愤怒也不会说出这样粗鄙之语的呀
于航
发表于 2017-1-20 08:40
不做手残党 发表于 2017-1-20 07:16
那个翻译成sob简直要笑死了,三爷再愤怒也不会说出这样粗鄙之语的呀
原文是:馬鹿にしあがれ……
你在愚弄我吗?(但结尾是表示粗俗的语气结尾词),所以用粗话未尝不可。但翻译成Don't play games with me 又没有那个粗俗的味道,有点难啊,就看4月的美版字幕怎么处理
Rosetta
发表于 2017-1-20 09:03
本帖最后由 Rosetta 于 2017-1-20 09:08 编辑
Don't treat me as a dumbass!
牙敗,看到一部年上的戀愛漫,就看起來了…
—— 来自 vivo Xplay5S, Android 6.0上的 S1Next-鹅版
于航
发表于 2017-1-20 09:11
Rosetta 发表于 2017-1-20 09:03
Don't treat me as a dumbass!
牙敗,看到一部年上的戀愛漫,就看起來了…
霓虹人好像很喜欢年上的姐姐甚至阿姨作为恋爱对象啊……
Rosetta
发表于 2017-1-20 09:28
于航 发表于 2017-1-20 09:11
霓虹人好像很喜欢年上的姐姐甚至阿姨作为恋爱对象啊……
有一邊是小屁孩的或者乾脆兩邊都是涉世未深的. ==> 關係純潔
年齡差本身就是衝突 ==> 日常裏也容易安排梗
創作和閱讀都很容易呢..
不做手残党
发表于 2017-1-20 09:48
于航 发表于 2017-1-20 09:11
霓虹人好像很喜欢年上的姐姐甚至阿姨作为恋爱对象啊……
年上大姐姐多棒
Rosetta
发表于 2017-1-20 09:49
黑皇帝 发表于 2017-1-20 03:29
虽然我没看过YN009那个片源,但是这个自带的英文字幕应该和那个是一样的吧
就算不提喝酒前硬生生多 ...
"the way you love you"
是什麼鬼啊!
ronly32167
发表于 2017-1-20 09:55
Rosetta 发表于 2017-1-19 23:42
銀興樂天真是有愛啊 一直到24都還是一天三場
我本来以为回武汉都没有了。。
竟然还有。。 不多说 再去刷次。。
FateTHT
发表于 2017-1-20 10:05
dark_templar
发表于 2017-1-20 10:14
于航
发表于 2017-1-20 10:38
不做手残党 发表于 2017-1-20 09:48
年上大姐姐多棒
日本人就这么想着抱金砖吗……
dark_templar
发表于 2017-1-20 10:45
Rosetta
发表于 2017-1-20 10:46
抱金磚那只是客套的祝福而已
年上也好年下也好
現實總是很殘酷 我家的
我媽比我爸大三歲
但我經常懷疑他們為什麼會在一起
以及我為什麼會投胎到這
FateTHT
发表于 2017-1-20 10:57
月夜凝雪
发表于 2017-1-20 10:59
黑皇帝 发表于 2017-1-20 03:29
虽然我没看过YN009那个片源,但是这个自带的英文字幕应该和那个是一样的吧
就算不提喝酒前硬生生多 ...
这清晰度明显比YN009好多了
Inle
发表于 2017-1-20 11:03
dark_templar 发表于 2017-1-20 10:45
日本人X
监督喜欢 O
从社会角度来讲男老师跟女学生不管差几岁都比较糟糕…
dark_templar
发表于 2017-1-20 11:22