md2 发表于 2004-12-9 00:23

日本游戏里出现的中国名字『征集』

一般都是这样的:
w
黄 非红
李 烈火



还有什么:
李 红兰
龙 美铃



起个中国化的名字就那么难么
还是说他们坚持用日文读法??


今天见到个不错的
王 美荣

司马亮 发表于 2004-12-9 00:31

司马亮

redsouris 发表于 2004-12-9 00:55

三国系列里的应该除外吧?

FA-SUPER-ROBOT- 发表于 2004-12-9 01:23

春丽,飞龙,元,云,扬,唐福禄(这个很好),陈佩,陈洛,镇元斋,张五飞,凌小雨,白头山―___―|||,珊璞………………

纯情小鸭鸭 发表于 2004-12-9 01:34

黄飞虎

nikubou 发表于 2004-12-9 01:53

最初由 司马亮 发表
司马亮
日本名字

Ares 发表于 2004-12-9 02:30

田伯光

sonnen 发表于 2004-12-9 04:57

还有阴和阳,简直不知所谓。

spirit 发表于 2004-12-9 09:03

东方不败

昆古尼尔 发表于 2004-12-9 09:10

无题 发表于 2004-12-9 09:31

李香绯

中山狼 发表于 2004-12-9 09:32

秦崇雷&秦崇秀~

最强的汉 发表于 2004-12-9 10:08

最初由 FA-SUPER-ROBOT-RTYPE 发表
春丽,飞龙,元,云,扬,唐福禄(这个很好),陈佩,陈洛,镇元斋,张五飞,凌小雨,白头山―___―|||,珊璞………………


白头山是高丽人吧...

Uranus 发表于 2004-12-9 10:26

雷芳……比较像中国名字吧?
好喜欢旗袍(高开叉)+高跟鞋啊~~~~最好穿上丝袜就更完美了!

Uranus 发表于 2004-12-9 10:28

对了,还有“陈鑫山”!

中山狼 发表于 2004-12-9 10:37

某芳旗袍开衩有向胳肢窝发展的趋势

ouaicl 发表于 2004-12-9 10:57

GLARE 发表于 2004-12-9 13:03

孙悟空

RayNT 发表于 2004-12-9 13:56

沈志豪

death5341 发表于 2004-12-9 14:31

逗水狗。

超重型巡 发表于 2004-12-9 14:32

李香兰

真tのR妻 发表于 2004-12-9 15:10

刘海峰

j.nelson 发表于 2004-12-9 15:12

白民华。。。。-_,-

Blackbird 发表于 2004-12-9 15:14

唐福禄和陈鑫山其实SNK给他们起的汉字写法是“糖葫芦”和“陈秦山”…………

觉悟吧!日本人!!

烧麦 发表于 2004-12-9 15:52

林小雨(铁拳系列)!梅铃(MGS)!

按照md2的要求是“日本游戏”,这个格斗游戏到底算不算呢......

其实脑子里有一大堆的“中国小脚色”,不过都是动作游戏的......

RPG、SLG里面就更记不起来了.......

索克 发表于 2004-12-9 16:08

李小龙、成龙

cowalpha 发表于 2004-12-10 17:42

jjx01 发表于 2004-12-10 17:54

最初由 sonnen 发表
还有阴和阳,简直不知所谓。
东邪西毒里某女两种人格的英文翻译

全能的调 发表于 2004-12-10 17:57

刘 瑞丽

FROM 九龙妖魔学园纪

暗之神子 发表于 2004-12-10 18:17

楼上的,PS2专集的那篇影之心2的剧情小说是你写的吗?
不错啊,方便了我这种懒得玩RPG的人

言灵(伪) 发表于 2004-12-10 18:28

堕龙。鳞

Sama 发表于 2004-12-10 21:14

陈佩 陈洛

拉菲尔?卡 发表于 2004-12-10 22:05

肖俊光,足小的,顺耳,有型-_-+

李华梅,至少通顺

黄炎龙,凑合吧

椎拳崇,不知所云……

Orignal Malas 发表于 2004-12-10 22:12

黄飞鸿

XG那个

necoconeco 发表于 2004-12-10 22:18

平面人――刘 瑞丽

Aerith 发表于 2004-12-11 09:05

林明美――刚听到的时候不太习惯,不过听多了也就适应了……

提督的决断 发表于 2004-12-11 14:27

介伯了

这好像是前线任务3里的主席啊。口古月
页: [1]
查看完整版本: 日本游戏里出现的中国名字『征集』