tenco 发表于 2016-4-4 02:00

有些英文译名不说的话真的是猜不到

Harvest Moon是牧场物语
涨知识了


以前我一直以为是个FPS


xtwx1716 发表于 2016-4-4 02:06

真实之影 发表于 2016-4-4 02:32

因为发薪日PAY DAY是FPS所以收获月也是FPS?

tenco 发表于 2016-4-4 02:34

真实之影 发表于 2016-4-4 02:32
因为发薪日PAY DAY是FPS所以收获月也是FPS?

因为这种比较生活化的名词都像行动代号

luoyianwu 发表于 2016-4-4 06:06

ghost 'n goblins

Geminize 发表于 2016-4-4 14:50

moody032 发表于 2016-4-5 01:07

Phoenix Wright: Ace Attorney
Phoenix Wright: Ace Attorney Justice for All
Phoenix Wright: Ace Attorney Trials and Tribulations
Apollo Justice: Ace Attorney
Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth
Phoenix Wright: Ace Attorney Dual Destinies

----发送自 Sony SGP621,Android 5.1.1

烷烃汽艇 发表于 2016-4-5 02:50

Yakuza
Fatal Frame
Dynasty Warriors
Etrian Odyssey

----发送自 STAGE1 App for Android.

亚瑟姆·明日野 发表于 2016-4-5 05:01

mega man

Geminize 发表于 2016-4-5 07:59

posthoc 发表于 2016-4-5 09:14

earthbound

kabunsan 发表于 2016-4-5 09:20

asdfg 发表于 2016-4-5 10:54

pal,全名chinese paladin
中文名为《仙剑奇侠传》
页: [1]
查看完整版本: 有些英文译名不说的话真的是猜不到