港版精灵宝可梦日月将只有中文?
刚收到了PlayAsia的通知邮件说已经可以开始预约了但是很奇特的一点是,港版游戏(对应港版中文系统主机的)的游戏信息内,字幕只有中文
原本的名字 精靈寶可夢 太陽
发行日期 Q4, 2016
字幕 Traditional Chinese, Simplified Chinese
类型 角色扮演
版本 亚洲
PAX-CodePAX0007824828
游戏人数 1-4
而对应日文系统的亚版信息则是确实的9种语言
原本的名字 精靈寶可夢 太陽
发行日期 Q4, 2016
字幕 Japanese, English, French, Italian, German, Spanish, Korean, Traditional Chinese, Simplified Chinese
类型 角色扮演
版本 亚洲
PAX-CodePAX0007868450
游戏人数 1-4
如果到时候老任是按照港版销量来计算中文市场的话
游戏人数1-4? 亚版也是港版 我猜,是7+2,而不是九种语言。等发售看吧。
一 一!!!
wbtsy 发表于 2016-3-24 20:22
游戏人数1-4?
pm能2v2 4p网战的 按照港版销量来计算中文市场
看见这句话最近一直来来回回挂在任豚嘴边,挺有趣的现象
我就奇了怪了,如果任天堂这么大个公司里面都是那么智障的人,还是赶紧完蛋比较好 我也觉得智障,当然任地狱智障的事情又不止这一回 ”按照港版销量来计算中文市场“,不是某任天堂低管说的么,很多人都信了 那人想搞成不锁区 让大家买港版也能插在日版的机器上玩 结果被地狱爸爸无情的抽脸了 playasia刚开是预购的时候不是有一帖还扯了好几页
----发送自 HUAWEI PE-TL10,Android 6.0 playasia那一贴说得超清楚,不知道你们还在这纠结啥? ChrisSnake 发表于 2016-3-24 22:17
那人想搞成不锁区 让大家买港版也能插在日版的机器上玩 结果被地狱爸爸无情的抽脸了 ...
知道“对应日文系统的亚版”是啥意思不
页:
[1]