lyflyflxf 发表于 2016-3-2 12:18

猫坤 发表于 2016-3-2 11:50
我没买爱奇艺的会员,免费的看,画面不说,音质差得一逼

有在爱奇艺买过会员的小伙伴来说说会员观看的话音 ...

iqy音质无解。公司员工为这事都和人家强行一换一了都不行

jacket 发表于 2016-3-2 12:33

月夜凝雪 发表于 2016-3-2 12:07
广东这边有过正规的粤语代理配音出版公司,
现在还活没活着不知道,
进口影视出版物这块没特别去留意。 ...

说来我小时候在电视上看过一部不是港台配音的粤语版宇宙骑士,后来再也找不到了,不知道好汉有没印象。

月夜凝雪 发表于 2016-3-2 12:41

猫坤 发表于 2016-3-2 12:48

lyflyflxf 发表于 2016-3-2 12:18
iqy音质无解。公司员工为这事都和人家强行一换一了都不行

一换一是怎样

如果这都解决不了的话真不怪人看盗版……

mintmic_ 发表于 2016-3-2 13:00

说的好像b站的版权番很能打一样⋯⋯连载番拿不到几部,几部正版合集画质音质烂成狗,各种删减片头片尾,字幕直接用不熟悉港译台译。还把之前up主搬的高画质合集删了。之前几家网站买老番都会买些没字幕的古老番自翻,这方面b站完全不能打⋯⋯

现在国内的正版动画就是整体不行,上限水平也就是智商机到白箱时期的iqy了。

——发送自S1 Pluto

江戸前ルナ 发表于 2016-3-2 13:08

本帖最后由 江戸前ルナ 于 2016-3-2 13:11 编辑

mintmic_ 发表于 2016-3-2 13:00
说的好像b站的版权番很能打一样⋯⋯连载番拿不到几部,几部正版合集画质音质烂成狗,各种删减片头片尾,字 ...

有几部被某渣翻渣片源代理占着版权也买了回来,然后专题里还是指向字幕组版。早期没留字幕组版估计被抱怨了。具体例子可以去看看部活剧。

人家为了观众姥爷能看到某些高质量字幕组能做的都做了,还想怎么样?

lyflyflxf 发表于 2016-3-2 13:26

本帖最后由 lyflyflxf 于 2016-3-2 13:28 编辑

猫坤 发表于 2016-3-2 12:48
一换一是怎样

如果这都解决不了的话真不怪人看盗版……
只是个说法啦。总之就是什么招数都用上了,但因为那人权限能量不够,管压片的就是不改参数:因为全IQY一般电影电视剧的音频都是这个参数,唯一比这高的是IQY音乐频道。大概因为改动漫音频参数的事被其他部门知道后就是无穷无尽的麻烦,管压制的人担不起这个责任。

当时他说,客服部门的权力都比他们这种编辑大。所以某些小事找客服更靠谱

早苗面包 发表于 2016-3-2 13:43

冻鳗?要不你去问问那帮看美剧的?

gundamfdk 发表于 2016-3-2 13:45

xx小小xx 发表于 2016-3-2 15:23

525560709 发表于 2016-3-2 11:59
某些人这逻辑神了
买点BD盒子还要被扣个购买非法出版物的帽子
人家买什么你管得着


我可不想扣什么帽子,真要扣,我自己也是被扣进去了的

只是对那些看付费在线就出来秀正版优越感的看不惯

买BD不拆供起来然后下载来看的多得很,很少见到圆盘党鄙视下载党

现在几个付费会员老出来蹦跶,动不动鄙视看免费视频的穷鬼,对下载党的盗版行为口诛笔伐,还变着花样黑字幕组
这些人有几个敢说不是看盗版入宅的?

yellow0507 发表于 2016-3-2 15:46

为什么B站免费无广告移动端还搞得那么好   其他的收费网站5分钟广告财大气粗移动端反而那么烂

かんべことり 发表于 2016-3-2 16:40

强制看广告有点类似以前网游的点卡收费模式,B站那种土豪承包类似现在流行的“免费游戏”模式,我觉得后者生命力会更强一点
当然这都不是主要问题,对我来说更重要的是翻译质量
比如当年的黄段子二期,只翻译人物对话,中间插入的一些文字、图片上的文字都不翻译,导致看起来很难受(我TM又不懂日语),在271追了两三集我就转下载了

孙小盒 发表于 2016-3-2 16:42

B站这种片子里连血都不是红色的视频网站居然是主导你二次元圈销量的核心。吓哭了。

俾斯麥 发表于 2016-3-2 16:50

孙小盒 发表于 2016-3-2 16:42
B站这种片子里连血都不是红色的视频网站居然是主导你二次元圈销量的核心。吓哭了。 ...

知足吧,在这个就快回归样板戏的时代下B站能拿下来版权已经不错了,何况现在还不收用户的钱
在版权开始压死人的时代,B站再怎么烂,至少在免费观看这块不应该挨批了

Geminize 发表于 2016-3-2 17:16

fjj036 发表于 2016-3-2 18:15

你们可以用欧洲圣母的模板来套一下版权问题

mintmic_ 发表于 2016-3-2 18:57

江戸前ルナ 发表于 2016-3-2 13:08
有几部被某渣翻渣片源代理占着版权也买了回来,然后专题里还是指向字幕组版。早期没留字幕组版估计被抱怨 ...

所以我才说国内版权动画整体不行啊,每个网站都有一块很大的短板。B站这种中小规模网站即便有更好的播放器和广告付费模式,但抢不到优秀的版权资源。而抢得到资源的大佬网站喜欢搞垄断又不肯在客户体验的问题上多花功夫。
反正这波正版动画热潮也开始消退了,还是老老实实当个下载党和塑料盘党好了

天天座理世 发表于 2016-3-2 19:20

本帖最后由 天天座理世 于 2016-3-2 19:25 编辑

别和我说用户体验,这季b站我就每周上去看一下石膏男孩。

还有就是说b站好,支持b站的。你们每季度承包了多少片子这么少的视频网站不就是杂鱼吗。

0000000000 发表于 2016-3-2 19:35

话说刚刚看到那个什么委员提议监管“二次元”的新闻,这是真的要完蛋吧

水纹与熏风 发表于 2016-3-2 19:39

现在唯一痴望的就是这一次版权风潮赶紧消退下去。

飞蚊0 发表于 2016-3-2 19:43

水纹与熏风 发表于 2016-3-2 19:39
现在唯一痴望的就是这一次版权风潮赶紧消退下去。

同意,这闹剧还是快消退吧

子戏星斋 发表于 2016-3-2 19:51

对,都是庸人自扰,不如直接给喜欢的作者寄支票,还不用上税,我看游戏区有人这么说的

百升飞上天 发表于 2016-3-2 19:58

3000 发表于 2016-3-1 23:46
b站广告可跳过的问题,最近很多人也向版权方反应过希望提供相同的用户体验,不过版权方还是更想要中国观 ...

说实话就算B站开发不可跳发广告功能,只要广告时间短以及中间不插播广告 我觉得能忍

谁介意 发表于 2016-3-2 20:45

正版的翻译大部分是代理商外包的,就算有稿翻译质量还是参差不齐,OPED剧中歌也基本没有翻译,能想象4月的超时空要塞看没有歌词翻译的正版,观感十有八九要大打折扣


而字幕组还会做字幕特效这点是我一直支持字幕组的动力之一

统一合作关系部 发表于 2016-3-2 21:08

引用第144楼谁介意于2016-03-02 20:45发表的:
正版的翻译大部分是代理商外包的,就算有稿翻译质量还是参差不齐,OPED剧中歌也基本没有翻译,能想象4......

@谁介意
剧中曲可能涉及到版权问题不能翻译好理解,但剧中各种插入文字(涉及到剧情和neta的)不翻译就太过不过去了


----发送自 STAGE1 App for Android.

SOULBOOK 发表于 2016-3-2 21:27

yellow0507 发表于 2016-3-2 15:46
为什么B站免费无广告移动端还搞得那么好   其他的收费网站5分钟广告财大气粗移动端反而那么烂 ...

前几天不是有撕逼说b站正版率才2.7%,盗版为主自然就不用把大笔的钱花在版权上了,能多在产品上下功夫。而且b站用户基数和大网站完全不是一个数量级,新火影别家都几百几千万,bili才2、30万。而且这还是最热闹的动漫,比起各大网站电视剧得巨大流量,这带宽情况体验肯定好得多啊。

lyflyflxf 发表于 2016-3-2 21:29

统一合作关系部 发表于 2016-3-2 21:08
@谁介意
剧中曲可能涉及到版权问题不能翻译好理解,但剧中各种插入文字(涉及到剧情和neta的)不翻译就太 ...

负责macross的翻译正好懂各种梗,这要求是不是高了点

貌似羚邦从没做到过这一点吧

SOULBOOK 发表于 2016-3-2 21:29

广告问题是盈利模式不同吧,其他家靠广告盈利,bili的播放量撑不起收入来还不如不放广告。

统一合作关系部 发表于 2016-3-3 22:02

lyflyflxf 发表于 2016-3-2 21:29
负责macross的翻译正好懂各种梗,这要求是不是高了点

貌似羚邦从没做到过这一点吧 ...

正版引进的基本没几个做到过,前面说的爱奇艺的白箱算是正版上限了

李霞 发表于 2016-3-3 22:17



作为以塑料片党,刚刚被5块"正版"党问候了某片版权上线比我收到碟片要早一周,是什么样的心情。

大家也来感受一下?

千本blur 发表于 2016-3-4 01:39

猫坤 发表于 2016-3-2 11:50
我没买爱奇艺的会员,免费的看,画面不说,音质差得一逼

有在爱奇艺买过会员的小伙伴来说说会员观看的话音 ...

因为白箱和勇者部买的爱奇艺会员,明确说明音质没有改观...
不过观看体验好了很多,只要你不用那个脑残的客户端

reficul 发表于 2016-3-4 01:57

帕林马哲理 发表于 2016-3-1 18:07
是啊,不了解日本文化的人很难做好日语的翻译的。我自己日语还行,意思能看明白,但是双关语啦,转音的笑 ...

女子落的字幕组有个什么爆肝字幕组的,真心佩服,里面的捏他各种上个世纪的梗或者新闻

水色之夏 发表于 2016-3-4 03:18

苏三不要哭 发表于 2016-3-4 03:53

SOULBOOK 发表于 2016-3-2 21:27
前几天不是有撕逼说b站正版率才2.7%,盗版为主自然就不用把大笔的钱花在版权上了,能多在产品上下功夫。 ...

活在梦里

死也不告诉你 发表于 2016-3-4 11:08

我发现你们都忽略了a站和那些网络电视,想想他们的心理是什么感受
一般来说,土豆优酷有的免费动画,a站基本也都能看到
既然要看弹幕,直接去a站看好了,不跟b站差不多,无非就是小学生没b站多罢了
另外网络电视能直接看新番,还是直接给你连接好网站,直接点播放就行,速度和观感都很不错,最近都用这个看,而且好处是没有广告!
以前看电视不还的忍受电视插播广告么,现在网站里加广告很正常啊,网站花钱买动画总是要回收资金吧
至于b站没广告这事,现在一直在烧钱,动画正版的购买费现在又都贵了不少,不考虑盈利你觉得B站能坚持多久

彼方的心 发表于 2016-3-4 11:39

彼方的心 发表于 2016-3-4 11:42

丘萤之光 发表于 2016-3-4 13:31

反正我已经滚去下载了,大家低调点,再低调点

----发送自 STAGE1 App for Android.

发财就手 发表于 2016-3-4 15:57

567844 发表于 2016-3-4 18:37

我跟你说什么正版ab站都是渣渣我在追的铁血高达直接上你管子,正版没广告速度快,出不了国还不会爬墙么
页: 1 2 3 [4] 5
查看完整版本: 我国动漫圈为什么奇葩?网站买日本动画的版权还被骂!