我们这些粤语发音的轰格殊系列反而有机会正名耶!
敢出敢买! 引用第6楼沃丹伊米尔于2016-01-30 16:34发表的:
既然是繁体版,我们这些粤语发音的轰格殊系列反而有机会正名耶!
@沃丹伊米尔
台湾人为啥要说广东话?
----发送自 STAGE1 App for Android. 夏织 发表于 2016-1-30 16:47
@沃丹伊米尔
台湾人为啥要说广东话?
啊? 台湾?
我还以为是香港。 引用第10楼沃丹伊米尔于2016-01-30 16:55发表的:
引用:夏织 发表于 2016-1-30 16:47@沃丹伊米尔台湾人为啥要说广东话?啊? 台湾?我还......
@沃丹伊米尔
BNEI的中文化小组开在台湾
----发送自 STAGE1 App for Android. 直播采访4P
https://www.youtube.com/watch?v=ZIDhmnD274k 我只想知道是PS4限定还是PS3也有中文 快点交出虎克别音 卧槽!中文版,要买ps4了 支持凶鸟和亡灵 xvi黑翼公 发表于 2016-1-30 16:21
我觉得古伦要是直接叫轰格殊就不错,比晓击霸叫虎克别音好,虽然这次也不会有虎克别音,只有爱可丝别音
gunner和boxer都出来了你说有没有修克拜因? hawkeyy 发表于 2016-1-30 18:50
gunner和boxer都出来了你说有没有修克拜因?
EX拜因,戴墨镜的 如果和日版同步可以考虑,当然被炒了的话那就拜拜了 如果Macross系列以后不参战,连版权作也会有中文版了吧 花咲茜 发表于 2016-1-30 19:19
如果Macross系列以后不参战,连版权作也会有中文版了吧
求解为什么有macrosss版权作就不能出中文版呢? 红楼白衣 发表于 2016-1-30 19:46
求解为什么有macrosss版权作就不能出中文版呢?
版权问题 看了PV 怪不得主角这么熟悉 原来是机战J的 明明专贴已经更新了还另开一贴,你是KY吗?还是上漫区成瘾,离开漫区就不会正常发帖说话了? 别舔达摩 红楼白衣 发表于 2016-1-30 19:46
求解为什么有macrosss版权作就不能出中文版呢?
Macross是不能出英文版,台湾出了Macross正版漫画的 红楼白衣 发表于 2016-1-30 19:46
求解为什么有macrosss版权作就不能出中文版呢?
macrosss海外版权当年被金和声买断了
页:
[1]