hyakusiki 发表于 2015-12-17 15:04

哪些anisong的歌词翻译是可以按原曲调子唱出来的?

注意是翻译,不是填词翻唱

我似乎还从来没见过有字幕组干这种吃力不讨好的事情,野生字幕君倒是偶尔会这么玩,不过翻译质量通常不太高

那么有没有唱出来好听又不失原意的翻译呢?中文或者英文都可以

郁原郁奈 发表于 2015-12-17 15:23

孤高之魂魄

花江夏樹 发表于 2015-12-17 15:52

http://www.bilibili.com/video/av654295/
这个基本是原意,不过是有润色。

小姜不辣 发表于 2015-12-17 16:04

花江夏樹 发表于 2015-12-17 15:52
http://www.bilibili.com/video/av654295/
这个基本是原意,不过是有润色。

看到标题我也想到这个了,这个主要还是唱的好。

町野変丸 发表于 2015-12-17 16:19

adsn 发表于 2015-12-17 16:50

http://www.bilibili.com/video/av363296/
这个视频8分钟开始的无演唱伴奏版,弹幕里的歌词

kenqqex 发表于 2015-12-17 17:02

ゴールデンボンバー:成龍很酷
http://music.163.com/#/song?id=27570580

来,
大家一起唱

bfogda 发表于 2015-12-17 17:11

http://music.163.com/#/m/song?id=29809911
真的能唱出来

圈量子 发表于 2015-12-17 17:32

专注志方三十年的BenjaminChong大神曾经做过Aimer白昼梦的翻译,就是可以对着唱的……手机不方便贴地址……

发表于 2015-12-17 19:16

在那远方彩虹中
有一艘 闪光飞船
……

后边忘了,反正小时候照着唱过

CatKo 发表于 2015-12-17 20:17

for fruit basket

小倉朝日 发表于 2015-12-17 20:40

美丽的天使在远方召唤你

deadbeef 发表于 2015-12-17 21:20

翻译歌词和普通翻译是一回事?
本质上不都是填词 区别只有填回去的词和原词的意思是否接近罢了吧

露娜玛利亚 发表于 2015-12-18 00:00

银河唯一的秘密,天际最强人物,正气朋友,性格忠实,英勇未变质

冬月二十 发表于 2015-12-18 00:01

漫游连载组翻译的 薄樱鬼

----发送自 ONEPLUS A0001,Android 5.1.1

hlazd 发表于 2015-12-18 00:19

尝试过,发现对语言能力要求有点高,一般人做不来

圈量子 发表于 2015-12-18 04:11

唔找到了
http://photo.weibo.com/1704105662/wbphotos/large/mid/3755769113372296/pid/659296bejw1ekfd74s3j1j20j40sigsh

sasayaki 发表于 2015-12-18 08:31

蔷薇少女第二季ed 光の螺旋律

—— 来自 motorola XT1085, Android 5.1

触手控 发表于 2015-12-18 08:42

难道不是迪士尼的电影
起码我印象比较深刻的狮子王和花木兰里面的歌曲都是这种

高达X魔王 发表于 2015-12-18 09:42

黄油飞

Seraphoenix 发表于 2015-12-18 10:05

本帖最后由 Seraphoenix 于 2015-12-18 10:06 编辑

触手控 发表于 2015-12-18 08:42
难道不是迪士尼的电影
起码我印象比较深刻的狮子王和花木兰里面的歌曲都是这种 ...
这个其实算重新写,或者填词。迪士尼电影都是这样,里面的歌曲会根据播出地段推出不同语言版本,最近的例子是《Let it go》和两个中文版本,《随它吧》和《冰心锁》。“随它吧”姑且还算是有原意,但粤语版完全是重新填词……

hyakusiki 发表于 2015-12-18 22:58

圈量子 发表于 2015-12-18 04:11
唔找到了
http://photo.weibo.com/1704105662/wbphotos/large/mid/3755769113372296/pid/659296bejw1ekfd74 ...

这个真有点厉害。。。多谢

時の華 发表于 2015-12-18 23:00

没记错的话,蔷薇少女第二季华盟的OP和ED都能唱
不过OP我没试过……

上杉謙信 发表于 2015-12-18 23:37

脑袋星球 发表于 2015-12-18 23:37

本帖最后由 脑袋星球 于 2015-12-18 23:42 编辑

b站伊莉雅第三季
http://www.bilibili.com/video/av2862147/
铁臂阿童木
词:http://music.163.com/#/song?id=22817137
歌:http://music.163.com/song?id=22817204补充两个不太合要求的
专注填词->
http://space.bilibili.com/1809724
http://hoversky1997.lofter.com/
专注翻译向填词->
http://www.bilibili.com/video/av2798305/

执信校友 发表于 2015-12-18 23:52

按着原歌曲每句歌词的长度和节奏来翻译歌词,其实就已经属于填词,不是单纯的翻译了啊

红左手 发表于 2015-12-18 23:53

新世纪天鹰战士
页: [1]
查看完整版本: 哪些anisong的歌词翻译是可以按原曲调子唱出来的?