[大冢明夫]MGS番外篇广播剧CD下载[最高]
http://gba.ouroad.org/members/yujioh/MGSDRAMACD.zip解压密码:gba.ouroad.org
感谢FOXHOUND总部的“左轮”提供原CD下载
看什么看?大冢明夫最高!美版最渣!大卫去死!
其中包括了美玲篇和梅里儿篇以及大冢明夫、桑岛法子姐姐的访谈。听过之后才知道为什么叫专业地声优,美国佬,死吧! 美版高,日版听不懂 美版除了那个SNAKE是渣之外其他都还不错
鄙视美版SNAKE声优万年万年万年 如果SNAKE请SPAWN动画版里的那个配音就好了 向来MGS都是收藏日版的。日版声优最高!打倒美版! 支持~
但由于水平所限,在下只欣赏得了美版配音 大卫最高……AmE最高…… 3为例,受不了日版里面上了年纪人的卖老腔调……本来一个大佐已经够受了,这次还来那个ジエンド,开口わし闭口ワシ……还有左轮那メメシイ腔调……算了算,这次的日版配音厌恶种类真是极致。不过这样一款期望值超过忍耐度的游戏,也就不多说了,呵呵…… 英文
英文才素那王道~
不过东西还是要下的~毛毛留到我回家 根[虻d景是X得E文好些~ 说来大家来推荐一下广播剧吧,以动漫和游戏的为主...BL就不要了.... 还是觉得用英文配音好些,看monster听日文语音就觉得暴不舒服,如果BIO是日文语音的话,偶也会觉得及其不舒服,钟楼的语音和动作就让我及其难以忍受。 悄悄地把帖子里说美版好的人名单记录下来,私下乘机报复 还有,经常在一些动画里面声优看到某些用着蹩脚的英语给美国人配音我就直想喷饭,干脆都说日文算了,比如那个hellsing,明明剧情是在英国发生的,结果英国人说的都是日文(日本拍的动画,这也无所谓)。中间有段在美国的剧情,居然飙出来一段日式英语。当时偶看的绝倒的说。 最初由 sarahreese 发表
MONSTER如果用德语配音你会觉得很舒服么?...
我心目中的monster是最好做成x-files那样的Series,而且个人觉得monster的人设,用英文语音会更加搭配一些。 最初由 sarahreese 发表
有人说生化的英文配音不错,这是事实,但不要忘记这是建立在全篇的对话每段不超过两分钟的基础上的。皇牌空战也是如此。美语的一个特点就是在用短语甚至单词喊出要表达的意思时特别有力。在这上面日语占不到便宜。但是当要进行长段的对话及抒发感情时,那些大多数都是半道出家的美版配音演员一下子就跟不上了,而这正是日本声优的强项。
还有说美版配得好的人可以去比较一下MERYL第一次开枪杀人时发出的呐喊,看美版和日版比有多大差距。...
我认为美版好的原因主要是站在游戏风格上来讲的,当我玩美版仙乐的时候听着美版配音一样会恶心的会死,但是mgs这类相对写实风格的游戏,使用英语语音就会有很强的带入感,气氛上也会好很多,当然你要说日本声优优于美国配音演员也是实话,毕竟声优是日本一大特色,美国出些名的动画也多数是请知名的演员配音。配音演员比不上日本实数正常,但是从风格上来讲,我更情愿玩美版的MGS,而非日版的。 你们就不会就事论事么,扯那么远作甚
偏向感受氛围的去玩美版无可厚非,但是――美版SNAKE的声优和大冢明夫比起来就是渣,只声不优的渣,就我来说,么必要听一个毫无表演特质的生硬声音去诠释那种所谓的氛围,这时的氛围根本就成了次要的 不齐不齐滴..................毛片过来解决下吧.............只到第二话啊............... 大冢明夫SAMA万岁
日版最高
至今仍在寻觅MGS2的日版................... 我还是么搞懂为什么要找一个编剧去配snake,像MGS这种游戏应该更加重视E文配音才对,毕竟是处在美国环境下的,要更真实才对 一群JR,日美都高,全收才是王道啊,哈哈哈哈哈~~~~~
DAVID和大冢都高!!!!!
可以对比到底那国的声优好
耳朵在自己身上吗?
页:
[1]