感觉药丸,新次元海王星中文版?
http://www.play-asia.com/shin-jigen-game-neptune-vii-chinese-subs/13/709c2p这翻译能看得出梗么
讲真,中文翻译日文除了那些谐音梗可能需要替换下(其实有部分谐音中日通用),大部分稍微好点的翻译都能还原吧
又不是英文又不是自慰的英文又不是二次创作的英文 lovehinalove 发表于 2015-10-20 10:18
讲真,中文翻译日文除了那些谐音梗可能需要替换下(其实有部分谐音中日通用),大部分稍微好点的翻译都能还 ...
应该是以英文来翻译吧
毕竟日语翻译成本比较高 oz01 发表于 2015-10-20 10:19
应该是以英文来翻译吧
毕竟日语翻译成本比较高
貌似没这个先例 手柄呢,有手柄我就买 这游戏从12禁变到15禁多了什么 萌豚在哪里 有捏噗捏噗就可以了还要啥自行车 这要是真的咱就解脱(弃坑)了
啧啧,第一部中文化的质量如何就拭目以待了 不懂日语是不是不能当萌豚了 妥,买了 早在新海7之前的每一作就既有英文又有韩文,与其操心能不能翻译出梗不如多担心自己能看得懂几个,对不对?
一个想法,不对没天理 sandro 发表于 2015-10-20 19:11
有捏噗捏噗就可以了还要啥自行车
还要诺瓦露 是v2不是7 一看就不是地雷社圈养的萌豚
----发送自 HUAWEI H60-L01,Android 5.1.1 居然出了,居然比英文还早,出了买个玩玩好了
页:
[1]