字幕组呼吁同行将盗版柯南M19下架
http://weibo.com/aptx4869fansub
终于可以说了:M19引进的消息是真的。其实我们在出售柯南黄金闹钟的时候,就把信息写在了包装上,但要是凑不齐的话,也是察觉不到的-w- 图4就是我们用于翻译的光盘,6月份时就已经翻好送审了。档期基本确定在了10月了,所以还请各路字幕组和自媒体高抬贵手,自觉将M19的盗版视频下架,感激不尽
aptx4869的微博和论坛每周都更新柯南动画的资源,当然这个你们都知道。
本帖最后由 stkkk 于 2015-9-4 11:45 编辑
上一次引进柯南,事务所字幕组也是这么说的,当时好像就幻樱字幕放得最快,掐架掐得很激烈……有点历史重现的感觉。
现在不就猪猪日剧做了么
----发送自 STAGE1 App for Android. 先看一遍棒子语的,上线了再去剧场看一遍 抗战纪念后引入这个真的好么?上面审片的人标准真心不懂 45s和代理商的关系似乎还不错 这个字幕组更新得不要太慢 为什么不早点上映?四五月份上映 应该会有更多人看吧
—— 来自 HUAWEI PLK-AL10, Android 5.0 本帖最后由 xiaobin 于 2015-9-4 13:05 编辑
那个呼吁同行下架的微博不是我发的233333再说呼吁一下也没啥大不了的又没啥强制效力真叫有人不下架我们也无奈其何嘛
当然,同行中要是有人肯赏三分薄面那是最好 真要不肯,我们也没办法啊 反盗版的事应该由官方出面干涉走法律途径。昨天在微博看到某些人站在道德制高点喷字幕组,敢情他就没看过字幕组出的动画、电影。 其实我们在出售柯南黄金闹钟的时候,就把信息写在了包装上,但要是凑不齐的话,也是察觉不到的-w-
-------------
我都不知道这到底是想干嘛…… 本帖最后由 脑袋星球 于 2015-9-4 14:30 编辑
身堂竜马 发表于 2015-9-4 14:16
本作在日本票房多少
44.7億円,应该是历年最高 收编了 能做到现在泄露的棒子版本 那样 能改中文的地方都改中文吗
或者 片头交易 改RMB XD 琴酒 发表于 2015-9-4 15:59
能做到现在泄露的棒子版本 那样 能改中文的地方都改中文吗
或者 片头交易 改RMB XD ...
(╯з╰)这样? 果然有 支持
不过 直接贴出来好吗 不方便的话就删掉吧 琴酒 发表于 2015-9-4 16:09
果然有 支持
不过 直接贴出来好吗 不方便的话就删掉吧
旁友这显然是P的图啊 233 我还以为是正式版的 泄露图 xiaobin 发表于 2015-9-4 13:03
那个呼吁同行下架的微博不是我发的233333再说呼吁一下也没啥大不了的又没啥强制效力
我在45s的贴子里回了……真想搞当然是能搞的,让引进方给各大视频网站和发布站发律师函就可以了,不下架的话可能构成侵权责任(《侵权责任法》第36条)。当然私下传播的途径还有很多就是了……
大家都是爱柯南的人,用支持正版的方式表达一下嘛。 忍不住先看了,韩国片源那个, 地图画面强行把日本写成韩国,还有钱也变成韩币了23333
等引进版上映再去刷一遍【为何引进的这三部刚好剧情都不给力啊 烂片又要来骗钱了 在A站看了韩版,片子本身的质量不评价了,等大家都看了再说。
这里面有一段弹幕喷的很厉害的个桥段,大意是日本被轰炸的时候有个画差点烧了。弹幕纷纷表示你被轰炸不是活该么又一副受害者的嘴脸,我不知道官老爷是怎么评价这一段的。 Samael_ 发表于 2015-9-4 20:46
忍不住先看了,韩国片源那个, 地图画面强行把日本写成韩国,还有钱也变成韩币了23333
等引进版上映再去刷 ...
不是引进的不给力,是柯南剧场版现在就这水平………… 贼喊捉贼? ccavfun 发表于 2015-9-4 13:51
看完棒子版之后打死我都不去电影院再看一遍了(´・ᆺ・`)什么玩意啊这次的
—— 来自 Meizu m1 note, An ...
你说的没错,所以我打算买张票送给不对付的同事了 柯南剧场版从本来是即使从不看连载版也要看的那种变成了看了还不如完全不看的那种。直到我看到网上对手撕鬼子这种剧情,我发现柯南早就是神剧了,完全玩坏了推理剧,就是一个小学生偶像剧 复议。
前天ac上看了一半,觉得无聊关了准备第二天看另一半。昨天一看竟然删了**蛤。这片子要爽也不爽,要剧情也没剧情,引进的话是不会去看了。
好后悔当年m13的时候没去看。
----发送自 Sony D6503,Android 5.0.2 我倒是已经过了喜欢看柯南的年龄,不过小孩子应该还是都挺爱看的吧
页:
[1]
2