貌似空轨FC EVO中文化了?
贴吧有直播:http://tieba.baidu.com/p/3917488871?lp=5028&mo_device=1&is_jingpost=0&pn=0&东京迷城没希望了 是的,空轨FC EVO 繁体中文版2015年10月1日出
伊苏树海 繁体中文版2015年秋季
东京迷城啥消息都无 这个必须第一时间支持,连那没良心的梦幻之星都支持了一份,有良心的falcom必须要支持啊
树海幸亏没买英文
东京迷城估计还得等,毕竟中文化太多压力比较大
----发送自 STAGE1 App for Android. 快把零轨碧轨中文化,这样我就不用在pc上玩了 lightingstar 发表于 2015-7-24 16:40
这个必须第一时间支持,连那没良心的梦幻之星都支持了一份,有良心的falcom必须要支持啊
树海幸亏没买英文
...
我觉得fc evo的翻译照搬pc版的,这样翻译的时间几乎为0,不出迷城估计是看不到这货中文化会不会赚会成本 买买买,不买还是人?
kane12 发表于 2015-7-24 17:00
没那么简单得事情,繁体版版权是台湾英特卫的,这是有版权问题的
版权问题不是翻译时间问题,而且能够公布了中文版,版权问题想必解决了,英特卫有钱赚还不乐意么? 然而树海已经买英文版了东京xanadu有没有中文都会入一份 东京迷城不是说好了有中文吗,咋忽然没希望了呢
梦幻之星中文版他们是弃坑了还是咋的,2个月了一点更新都没有 索尼香港汉化中心负责人陈云云女士表示对东京迷城很感兴趣,正在协商中。近藤也表示如果销量好,其它新作也有可能有中文版。 这次FCEVO在游戏体验外的地方真的
限定版发售当天就掉价 现在限定和普通版一个价 近藤社长访谈速报:《闪之轨迹》续篇正在制作中,但详细的还没定短期内不会正式发表。眼下确实挖了不少坑,但今后肯定都会填上大家放心,目前轨迹的故事才讲了一半左右,当故事讲完了,坑自然就都会填上。 有中文的都来一份 角川的evo好像第一次中文化 zwy553 发表于 2015-7-24 17:13
索尼香港汉化中心负责人陈云云女士表示对东京迷城很感兴趣,正在协商中。近藤也表示如果销量好,其它新作也 ...
其实我觉得法老控又不用自己去翻译,就授权而已(而且也是角川授权?),多一份中文多赚一份,为啥轮到他去考虑销量好不好?这不是SCEA考虑的事情么? 空轨算了,树海什么水平 东京迷城来中文版就完美了 神之领域 发表于 2015-7-24 16:49
我觉得fc evo的翻译照搬pc版的,这样翻译的时间几乎为0,不出迷城估计是看不到这货中文化会不会赚会成本 ...
怎么可能赚不回成本 五十年 发表于 2015-7-24 17:11
东京迷城不是说好了有中文吗,咋忽然没希望了呢
梦幻之星中文版他们是弃坑了还是咋的,2个月了一点更新都没 ...
出了要1.01的dlc却没出1.01补丁,简直日狗... 要是搬PC的就好了,PC的FC翻译得挺好的…… 树海坚持到现在没买,就是准备等pc中文版的,现在。。。哪个中文先出就哪个了。 哎哟窝巢买买买,白白白 kane12 发表于 2015-7-24 17:59
在今天的ACGHK2015中,A9VG特派员有幸来现场采访Falcom社长近藤季洋。以下是与近藤季洋的采访内容,问了许 ...
竟然不问东京有没有中文化的可能或者决定? 尼玛东京迷城呢?!! 买买买,请把零碧EVO也中文话了,这样就可以把轨迹系列全更新成PSV版了,家里那堆占地方的碟片就可以处理了 这是本社汉化还是SCET汉化的? 东京迷城有看到说SCET的主管已经在洽谈了,估计要看日本销量表现吧 fc evo就算了,看着0b的人设把空轨搞的一团糟就倒胃
用不起闪轨人设师好歹用空轨vs伊苏的人设好不 樹海港服英文版上架第一天看到便宜就順手買了,還沒玩,哭…… 夜夜無夢 发表于 2015-7-24 23:18
樹海港服英文版上架第一天看到便宜就順手買了,還沒玩,哭……
蛇2U我买了不到一周出了中文版... zplbc 发表于 2015-7-24 23:25
蛇2U我买了不到一周出了中文版...
假如沒買很多DLC的話還好吧……戰國無雙C3日文版入手當天公佈中文版消息,剛剛把卡帶插進PSV玩了一盤就看到新聞,偏偏收到遊戲之前我還提前把服裝DLC都買好了…… 夜夜無夢 发表于 2015-7-24 23:29
假如沒買很多DLC的話還好吧……戰國無雙C3日文版入手當天公佈中文版消息,剛剛把卡帶插進PSV玩了一盤就看 ...
我是数字版,还是PS4的= =
好在无双嘛.... 最初玩FC的时候烂尾了,后来重新补轨迹系列直接跳过FC开始补的,这次正好可以买来补FC 赶紧宣布简中!
CJ上能发布两个PSV简中消息我就再买台国行PSV放家里吃灰
页:
[1]
2