读了两遍,我放弃了理解它了… 這樣的話,動漫是動畫加漫畫的意思又可以用什麼詞來代表呢? 日本漫畫就日漫,日本動畫就日動吧。根本不需要搶了動畫加漫畫的稱呼方法。 煌焰 发表于 2015-4-30 15:57
动漫从语义上来说,除了动画,漫画外也有能动的漫画即动画之义,事实上我第一次听到这个词就是这么认为的, ...
為什麼我和你的印象相反?
我印象是本來是動漫是動畫加漫畫之意,
後來一堆雜誌叫xx動漫,
但是基本上只有日系動畫的內容,
然後才一堆人(例如90和00後)把動漫這字當日系動畫的稱呼。
在這之前的小學生和中二都是叫日系動畫做動畫,其他例如國漫美漫做卡通。
以后能不能定个版规不要再讨论这个问题了 真要分那么明白,漫画是漫画,但是动画在日语是视频的意思 nexus1 发表于 2015-4-30 15:54
一般的语境下,"大大"的好事不是说的男足世界杯夺冠吗
这个太大了吧,可习可习 莉莉橙 发表于 2015-4-30 17:28
往大街上拉一坨屎,污染了环境恶心了别人,然后说“劳资从小就是随地拉屎,你们这帮洁癖看到劳资拉屎觉得不 ...
他們會說人人都是這樣拉屎的 你為什麼這麼高冷 http://bbs.saraba1st.com/2b/thread-1115939-1-3.html
来,楼主你来给这楼主贴里的内容洗一下地,记得看看回复里说的这本来是个什么事 那些对动漫嗤之以鼻的
对动漫也是一知半解吧
没什么资深的专业背景 就凭自认比别人看的早点看的多点
就在那指手划脚
看起来很山寨 本帖最后由 矢立肇 于 2015-4-30 18:55 编辑
机动妖精 发表于 2015-4-30 16:18
真要分那么明白,漫画是漫画,但是动画在日语是视频的意思
日语的 “動画” 现在虽有视频的意思,同时也依然是アニメーション的日语汉字译法,仍然可以代表汉语中的动画之意。
而且,“動画” 作为动画的称呼,早在二战时的40年代已经出现,并在二战后成为正式的称呼,アニメーション要到60年代才有被正式使用,7、80年代后才普及成为大众用法。“動画” 一词虽然退居幕后,现在依然有用在【日本動画協会】这种代表性组织的名称中。
至于用動画来称呼三次元视频,则要到2000年后网络视频站兴起,才变得流行起来,以往日语对于视频这类的传统称呼是 “映像”。
我想说,为什么要专门用一个词来形容动画和漫画两种类型?
有专门的一个词用来表示游戏和漫画的么?还是有专门的一个词用来表示漫画和轻小说?
页:
[1]