万能的S1啊,请告诉我哪里有科学忍者队crowds的外挂字幕啊
第一季BD都出这么久了,外挂字幕怎么还是如此难找,MKV封装在里面的字幕都没有,有没有大神提供个外挂字幕啊好像没看到过。求人不如求己,有根性的可以自己手抄,时间轴之类的打轴软件学一下都不难的。只要有翻译好的文本,我觉得技术问题都不是问题啊 窝记得一个多月前有个完全一样的贴
----发送自 STAGE1 App for Android. wancnm 发表于 2015-3-25 12:40
好像没看到过。求人不如求己,有根性的可以自己手抄,时间轴之类的打轴软件学一下都不难的。只要有翻译好的 ...
自己试着做了第一集,把翻译文本打出来容易,但把语句对准时间点好蛋疼.
角色说话后等反应过按来已经慢了半拍.
心中正为这郁闷的时候,角色把话说完了,再反应过来又慢了一拍.
就这样每句都要再次调整句首句末时间点,一集下来整个人都不好受了 引用第3楼nyarlathotepai于2015-03-25 23:00发表的:
引用:wancnm 发表于 2015-3-25 12:40好像没看到过。求人不如求己,有根性的可以自......
@nyarlathotepai
打轴用aegisub或者popsub,可以看着音频图,打熟了甚至不用听光看图就可以打(当然要完美一点还是得听着微调毫秒)
----发送自 STAGE1 App for Android. ... ... 『esrXP』,想扒字幕用这个。 李霞 发表于 2015-3-26 00:23
... ... 『esrXP』,想扒字幕用这个。
今天闲着试了一下这玩意,坑啊,不知道是不是系统兼容问题,我win8.1 64的.
分析完以后P都没一个,关了以后还报错弹框弹了30多秒.
不过就算能正常用也不怎好用啊,接完图还要在图堆里排查,后面的也是各种磨时间.....
感觉还不如自己打字对时间轴 坐等楼主做好了分享 killsx 发表于 2015-3-28 12:18
坐等楼主做好了分享
有得你等的,一集字幕码字45分钟左右.
放进时间轴35分钟左右.
有特殊字幕的看情况,因为手生第一集的大概花个20分钟去弄.
弄之前看ASS格式说明看了20分钟.
最后时间轴微调校对其实最花时间,本人有点强迫症,所以一集下来起码也要花1个小时.
但平时要上班,周末也不是整天蹲家的,所以其实也不会抽太多时间去弄字幕.
一个星期一集也难保证,反正我现在也只是弄了两集,.
希望之前有做gatchaman的字幕组能快点放出来吧,毕竟他们有现成的,不像我要自己慢慢校对,蛋疼死了.
页:
[1]