希望没有汉化招名...... 253
沙发吗?? 招数的名字也汉化了= =+
不过还是可以接受滴……汉化的非常不错 nw没注册。。。。 EZ去下~~ 期待部分汉化? 悄悄问一下,战斗对白没有汉化吗?还是日文的
不过已经很不错了253 日文版修改补丁通用吗? ROM有个问题,相信很多人发现了,也就是在游戏中的存档似乎无效……(也可能是我自己下的补丁版本不对吧)
如谁也有以上问题,我来火星一回吧:
别的不要紧,继承周目不能……
但是以前有的档是可以读的,要继承周目办法就是先把没汉化的ROM文件名改成你玩的这个汉化好的,读原来即将通关的即时存档后即可在游戏中存通关档,再用汉化好的ROM替换回来 这100%具体体现在哪里? 顶~~~~
泪,终于可以走看的懂的响介路线了....... 最初由 Leighton 发表
RP了,居然找不到原版ROM
我也是,而且一开始打错ROM,一下子废了2个ROM…… 毛姐WRG恢复没有啊?
怎么下OG下不起? 合金弹头A以前就它了!! 谢谢楼主。 就等着og2出了 这不能称作100%完全汉化吧……………………………… 基本就是100%了``````
两条路线的剧情对话完全汉化了,招数和强化部件汉化了,战斗画面里的语言没有汉化,但是基本上大伙可以完整的体会Og的剧情了~~~ 战斗语言不汉化就是为了防止某些说闲话的人 不能记录的情况好象现在发了补丁解决了,去EZ看看吧 最初由 范志毅. 发表
战斗语言不汉化就是为了防止某些说闲话的人
? 最初由 司马亮 发表
?
你的头衔究竟有虾米目的 刚才没清光而已 求武器不汉化版
不知道切り札翻译成什么了? 猜想是“王牌”吧。
小茜译的,应该没问题 杀手锏 响介爱赌,译成牌类的比较好啊――和战斗台词“这就是我的小丑”比较配。
当然现在说这些也没用了。 ↑呕了…… 我的2K,一运行OG,就死机 ==! 模拟器用的哪个?
居然会死机……我们那么多测试人员都没这毛病啊`````` 先给我一个原来的ROM吧。 最近比较忙,等时间空出来了一定玩. 最初由 zhaoqi_82 发表
模拟器用的哪个?
居然会死机……我们那么多测试人员都没这毛病啊``````
应该是我的2K的问题
偶的2K已经是破破烂烂的==! 最初由 KYO(T) 发表
先给我一个原来的ROM吧。 同求!
召唤毛姐... 找到了...
毛姐提供的,谢谢... ゲシュベスト是级殊兵? = =+
没错``那个就是翻译为极殊兵的了 我是下午4点在nw下的rom,那个能记录么?已经烧进卡里,不想再烧一遍了......
页:
[1]
2