hein 发表于 2014-11-23 14:44

castle_man 发表于 2014-11-23 12:29
白皮们立法了,无偿翻译字幕也是违法的,无论翻成什么语言版权都属于制片方,字幕组无权公开传播 ...

立法了?求个详细

萝卜roto 发表于 2014-11-23 18:03

70多G的字幕包根本就没动过...求网盘

量子力学 发表于 2014-11-23 19:14

hein 发表于 2014-11-23 14:44
立法了?求个详细

http://www.chinalawedu.com/new/23223a23228a2011/2011224lifei154326.shtml

Quetzacoatl 发表于 2014-11-24 09:49

melancholy05 发表于 2014-11-24 16:47

Quetzacoatl 发表于 2014-11-24 09:49
@hami1991
字幕有版权
翻译属于演绎,必须要有原版权方授权


  第二十二条 在下列情况下使用作品,可以不经著作权人许可,不向其支付报酬,但应当指明作者姓名、作品名称,并且不得侵犯著作权人依照本法享有的其他权利:
 (一)为个人学习、研究或者欣赏,使用他人已经发表的作品;
(二)为介绍、评论某一作品或者说明某一问题,在作品中适当引用他人已经发表的作品;
(六)为学校课堂教学或者科学研究,翻译或者少量复制已经发表的作品,供教学或者科研人员使用,但不得出版发行;
——
根据以上几条,以非盈利目的传播原创翻译中文字幕是不违法的。

量子力学 发表于 2014-11-24 17:25

ls从哪里看出传播不违法的?
    —— from S1 Nyan (NOKIA Lumia 1320)

量子力学 发表于 2014-11-24 17:25

lss从哪里看出非盈利传播不违法的?
    —— from S1 Nyan (NOKIA Lumia 1320)

melancholy05 发表于 2014-11-24 18:24

量子力学 发表于 2014-11-24 17:25
lss从哪里看出非盈利传播不违法的?
    —— from S1 Nyan (NOKIA Lumia 1320)

“翻译或者少量复制已经发表的作品,供教学或者科研人员使用,但不得出版发行”
出版发行属于盈利性传播,须经备案,网络免费分享不属于出版发行。

量子力学 发表于 2014-11-24 18:31

供教学或者科研。。。呵呵。。。挂网上公开下载。。呵呵
    —— from S1 Nyan (NOKIA Lumia 1320)

melancholy05 发表于 2014-11-24 18:40

量子力学 发表于 2014-11-24 18:31
供教学或者科研。。。呵呵。。。挂网上公开下载。。呵呵
    —— from S1 Nyan (NOKIA Lumia 1320) ...

供教学有什么问题吗,虽然娱乐为主,但是学习需求也是一部分。

量子力学 发表于 2014-11-24 18:59

你我在这里说着玩可以,你问问法院或者版权方的律师要不要和你玩擦边球抖小机灵
    —— from S1 Nyan (NOKIA Lumia 1320)

melancholy05 发表于 2014-11-24 19:14

量子力学 发表于 2014-11-24 18:59
你我在这里说着玩可以,你问问法院或者版权方的律师要不要和你玩擦边球抖小机灵
    —— from S1 Nyan (NO ...

目前尚未听说有正式的执法程序是针对中文翻译文本免费传播的,射手的确在传播原文字幕方面侵犯了版权,我认为这才是射手主动关闭的主要原因。但不能因此就认定传播翻译文本本身是侵权的,再者这次MPAA并没有点名射手网。
页: 1 [2]
查看完整版本: 射手网正式闭站