lyjtlyy
发表于 2015-1-14 08:37
椿辉红羽
发表于 2015-1-14 08:47
明明已经消灭了一只熊了,为何我感觉自己反而更加危险了?
dilinghaoshitu
发表于 2015-1-14 09:23
文文情报屋
发表于 2015-1-14 09:54
椿辉红羽 发表于 2015-1-14 08:47
明明已经消灭了一只熊了,为何我感觉自己反而更加危险了?
总受你好
羊寢
发表于 2015-1-14 10:32
文文情报屋 发表于 2015-1-13 13:42
这满眼的熊……
看起来,果然是班长弄死的眼镜妹
忽然在想,其实吧……并不是两只吃人熊越过了断绝之墙来到 ...
和我理解差不多
這一話的料太猛了差點把持不住
lxiang
发表于 2015-1-14 10:36
羊寢
发表于 2015-1-14 10:39
灵魂收割机 发表于 2015-1-14 01:03
不行,百合审判看不懂,要命……另外熊登场时那阵风又是个什么东西呢…… ...
那陣風應該是代表炮灰小清水(她腦袋頂上那個綠葉裝飾),每次有那陣風時都是她的戲
mirk00
发表于 2015-1-14 12:32
C.W.Nimitz 发表于 2015-1-13 14:38
所以墙内世界根本就是个鬼城,是个养猪场吧...
墙内是养猪场的话 就跟少革很像了 大boss设计游戏然后选出自己的牺牲品
lalayomm
发表于 2015-1-14 12:54
mimighost
发表于 2015-1-14 16:00
终于找到这片儿既视感的根源了。。。
这特么熊的造型算不算抄袭水星领航员呢。。。相似度也太高了吧
灵魂收割机
发表于 2015-1-14 16:19
羊寢 发表于 2015-1-14 10:39
那陣風應該是代表炮灰小清水(她腦袋頂上那個綠葉裝飾),每次有那陣風時都是她的戲 ...
没看错的话班长在退场的时候也用了这种风王结界能力。
宫永照
发表于 2015-1-14 16:19
UMB 这声线喜欢 班长多撑几乎 别便当太早哦
王师
发表于 2015-1-14 17:00
几原这次玩脱了的赶脚
starchild
发表于 2015-1-14 17:01
阴与阳的分离 死亡
阴与阳的结合 living
百合熊岚 暧昧的状态
断绝之墙壁造成的
作品如是说
父亲去哪里了
母亲为什么不在了
原由也在那里吧
jacket
发表于 2015-1-14 23:38
凹酱的戏听的好过瘾,享受
百合園蜜子
发表于 2015-1-15 00:28
椿辉红羽 发表于 2015-1-14 08:47
明明已经消灭了一只熊了,为何我感觉自己反而更加危险了?
没事了红羽,今夜请安心睡去
椿辉红羽
发表于 2015-1-15 08:21
文文情报屋 发表于 2015-1-14 09:54
总受你好
呀,乱说什么呢,你这只无良八卦乌鸦嘴记者!
谁是总受呀!
椿辉红羽
发表于 2015-1-15 08:21
百合園蜜子 发表于 2015-1-15 00:28
没事了红羽,今夜请安心睡去
谢谢你,百合园同学,我可以相信你的吧?
百合園蜜子
发表于 2015-1-15 08:53
椿辉红羽 发表于 2015-1-15 08:21
谢谢你,百合园同学,我可以相信你的吧?
嗯,红羽,充分地信任我吧红羽的suki是真的,我怎么会忍心对你放着不管呢,绝不会让熊们靠近一步
nonmoi
发表于 2015-1-15 13:44
mimighost 发表于 2015-1-14 16:00
终于找到这片儿既视感的根源了。。。
这特么熊的造型算不算抄袭水星领航员呢。。。相似度也太高了吧 ...
社长是猫……
两者设计也差太多了,你不妨搜个图比对一下。
mimighost
发表于 2015-1-15 15:10
nonmoi 发表于 2015-1-15 13:44
社长是猫……
两者设计也差太多了,你不妨搜个图比对一下。
饿。。。这设定要说是猫是熊是猪是鼠都可以扯得上。
mirk00
发表于 2015-1-15 17:42
mimighost 发表于 2015-1-14 16:00
终于找到这片儿既视感的根源了。。。
这特么熊的造型算不算抄袭水星领航员呢。。。相似度也太高了吧 ...
http://images.dmzj.com/y/%E5%BC%82%E7%AB%AF%E8%80%85%E4%B8%8E%E6%96%B0%E5%A8%98/%E7%AC%AC71%E8%AF%9D/1.jpg
还不如说像几原自己原案的《异端者与新娘》里的羽熊塚至所呢 那个眼睛的画法是一样的
downnote
发表于 2015-1-15 18:57
问各位一个问题,片子的“美味蜂蜜”这个翻译究竟对不对?
美味蜂蜜出自搜狐官肉,本来我没觉得有问题,但是看到其他字幕的翻译都不一致,后来搜了一下似乎有的看法是把“デリシャスメル”理解成delicious smell(美味的气味)
我感觉这个比美味蜂蜜切合一点,而且蜂蜜的mel(メル)这个用法应该很少见吧?
bwfjc
发表于 2015-1-15 20:17
downnote 发表于 2015-1-15 18:57
问各位一个问题,片子的“美味蜂蜜”这个翻译究竟对不对?
美味蜂蜜出自搜狐官肉,本来我没觉得有问题,但 ...
搜狐=抑郁 按这货的历史尿性
两个字
呵呵
華鳥風月
发表于 2015-1-15 20:27
比第一话观感好多了
椿輝紅羽
发表于 2015-1-15 22:10
downnote 发表于 2015-1-15 18:57
问各位一个问题,片子的“美味蜂蜜”这个翻译究竟对不对?
美味蜂蜜出自搜狐官肉,本来我没觉得有问题,但 ...
mel在拉丁语中是蜂蜜的意思
nonmoi
发表于 2015-1-15 22:45
mimighost 发表于 2015-1-15 15:10
饿。。。这设定要说是猫是熊是猪是鼠都可以扯得上。
所以让你搜图自己看,不论是细节的画法,还是整体的感觉都差很远,aria的社长猫那超大的额头,还有为了凸显肥胖故意画得较为细的四肢,甚至头身比都有微妙的区别。
这种东西,光凭印象就说抄袭什么的恐怕不太好吧?
simpleyan
发表于 2015-1-18 08:32
simpleyan
发表于 2015-1-18 08:35
百合城銀子
发表于 2015-1-19 17:03
Blu-ray&DVD 第1巻ジャケット公開!
OPテーマシングル「あの森で待ってる」ジャケット公開!
百合城銀子
发表于 2015-1-19 17:03
今晚第3话嘎乌( ・(ェ)・ )
http://ww1.sinaimg.cn/large/8252a54ejw1eoexqe5c9rj20h10e478e.jpg
死天使
发表于 2015-1-19 19:28
今晚等神反转了
youcat
发表于 2015-1-20 05:29
本帖最后由 youcat 于 2015-1-20 05:41 编辑
第三集太病了……班长竟然这么迅猛就跳反了然后被【】了……
百合审判果然是有用(?)的。
mintmic_
发表于 2015-1-20 06:07
Acdsay
发表于 2015-1-20 07:51
班长就这么退场了???
风林火山
发表于 2015-1-20 08:08
发便当的速度太快了有没有
tjshibc21
发表于 2015-1-20 08:13
凹酱就这么退场了 我不要啊啊啊啊啊
契卡
发表于 2015-1-20 08:42
群体的排斥?”兽“只在意现在?露露却说不会忘记和银子的过去?
文文情报屋
发表于 2015-1-20 10:11
班长未必退场了吧
看上去只是打断了腕带?
(个人希望没死,再来大战300回合)
目前看来是个定式展开了
总受来到屋顶,然后总受和熊对决,百合审判,总受被推倒
两熊每次都选择吃人,而之后实际上也是真的吃了人的
剧中处处透出:透明和吃人似乎对立两面
变成透明的话,就不会被吃(至少那些人自己这么认为),而之后总会选出一个被集体排挤的人
之前是眼镜妹,现在就是总受了
校园集体欺负这个主题应该是跑不了了。
目前除了能确定红羽是个超级总受之外,还没办法确定其他的东西
tioover
发表于 2015-1-20 10:22