tuorew 发表于 2014-9-28 15:01

psv玩神海黄金深渊 简中系统进游戏是英文

——— 来自Stage1st Reader For iOS

windtrack 发表于 2014-9-28 15:20

因为任天堂傻逼 你看索大好台湾闪轨1繁中卖到断货 闪轨2立刻同步繁中

Tomolilly 发表于 2014-9-28 15:35

本帖最后由 Tomolilly 于 2014-9-28 15:37 编辑

春和景明 发表于 2014-9-28 12:36
为什么那么多人觉得索尼出港中就是为了给大陆人玩的呢 那是因为港中在香港区域有销量啊 PSV没有简体支持的 ...
我的简体中文系统的PSV几乎玩遍了所有繁中游戏

不太懂你说的什么

棋正社 发表于 2014-9-28 15:53

有本事任地狱出繁中!

サイケ 发表于 2014-9-28 16:11

索尼出繁中版 只是照顾港台华语玩家 大陆索索得瑟个什么 又不是给你们玩的关你们什么屁事
这样?

GrimReaper 发表于 2014-9-28 17:44

,香港台湾地区有销量....呵呵呵....淘宝上繁中游戏是哪里来的?

从这次请愿就能看出,任地狱没落妥妥的活该.

dieorobey 发表于 2014-9-28 18:02

S1任豚纷纷表示没中文更好,中文翻译瞎眼,反正我是服了

——— 来自Stage1st Reader For iOS

dieorobey 发表于 2014-9-28 18:05

提港版销量根本是悖论,对港版支持远远不够还锁区,群众纷纷选择更多游戏的日版,然后因为港版销量少进一步减少支持

地狱思路神了

——— 来自Stage1st Reader For iOS

Baccano 发表于 2014-9-28 18:24

异度之刃的美版发行就可以看出来,任天堂没落真是不可避免。

wind4rap 发表于 2014-9-28 18:46

PM这种内置语言选择的游戏出个中文又不影响你们玩日语,而且名词方面早就全都有官译了啊

rwolf63 发表于 2014-9-28 18:56

春和景明 发表于 2014-9-28 12:36
为什么那么多人觉得索尼出港中就是为了给大陆人玩的呢 那是因为港中在香港区域有销量啊 PSV没有简体支持的 ...

咬钩
黑的好黑的漂亮,索尼出繁中就是罪大恶极。

地狱堕教皇 发表于 2014-9-28 19:05

本帖最后由 地狱堕教皇 于 2014-9-28 19:10 编辑

wind4rap 发表于 2014-9-28 18:46
PM这种内置语言选择的游戏出个中文又不影响你们玩日语,而且名词方面早就全都有官译了啊 ...

有影响,因为口袋不是纯粹的单机通信占了很大一部分。如果XY没有加字库的话交换到的简体中文PM的名字会是乱码,而且网络对战显示的精灵的名字也会是乱码。
有人会说,不就是个名字有什么影响的。你要是在GTS上交换或者在菜市场交易过的话,可以发现不少人强迫症到会特意标注不要非本国语言,更不要说一堆乱码了。
不要与有强迫症的人交换不就得了?但是有一个用于处理蛋余的系统→奇迹交换。这个是无法避免的

wind4rap 发表于 2014-9-28 19:18

本帖最后由 wind4rap 于 2014-9-28 19:23 编辑

地狱堕教皇 发表于 2014-9-28 19:05
有影响,因为口袋不是纯粹的单机通信占了很大一部分。如果XY没有加字库的话交换到的简体中文PM的名字会是 ...
XY目前可没有哪个地区版本的PM游戏会出现其他语言显示乱码,你说的标注不要本国语言的情况是为了外国籍做种孵蛋用。看错了,不要非本国语言那肯定是洁癖了,但是是收不到乱码的啦你放心。
在XY没有加字库的情况下追加中文导致乱码只会发生在中文版追加是在同世代内的情况,但是现在大家应该都很清楚ORAS是不会追加新语言的。GEN7之后的新作无法向下通信,这时候追加任何语言都不会对GEN6游戏造成影响。

地狱堕教皇 发表于 2014-9-28 19:23

本帖最后由 地狱堕教皇 于 2014-9-28 19:24 编辑

wind4rap 发表于 2014-9-28 19:18
XY目前可没有哪个地区版本的PM游戏会出现其他语言显示乱码,你说的标注不要本国语言的情况是为了外国籍做 ...

我说的是GEN4添加韩版的例子以及基础的计算机知识推出来出现现前没有字库的语言会显示乱码,谁说某一版本出现其他现成的语言会乱码?
你再到GTS看看那些人是要非本国还是写着“no JPN nickname”

windtrack 发表于 2014-9-28 19:27

本帖最后由 windtrack 于 2014-9-28 19:33 编辑

地狱堕教皇 发表于 2014-9-28 19:05
有影响,因为口袋不是纯粹的单机通信占了很大一部分。如果XY没有加字库的话交换到的简体中文PM的名字会是 ...
觉得自己懂点就开始得瑟的典型

游戏两个世代 硬件都1个世代了 一个字符转换问题都解决不了 真以为任天堂的人都和你水平一样?不过还真说不定一直不出中文还就是因为任天堂都是和你一样的员工

现在宝石都要出俄文版了 到时候你传XY里看看是不是乱码

哦 我都忘了 这位不就是上次那个WCS都不知道是啥就跪舔棒爹SEJUN的么 顺便告诉你 你SEJUN爹今年拿了WCS冠军 赶紧查查WCS是啥吧

wind4rap 发表于 2014-9-28 19:28

地狱堕教皇 发表于 2014-9-28 19:23
我说的是GEN4添加韩版的例子以及基础的计算机知识推出来出现现前没有字库的语言会显示乱码,谁说某一版本 ...

刚才看错了,编辑过了。
所以你大概是误解我们请愿活动是希望就在GEN6内直接追加中文了吧。主催他也跟我们解释过请愿就算传达到了大概GEN6也是不可能,但是可以期待GEN7。任地狱想要避免再次出现韩文版的问题是完全可以避免的,说不定通过配信补丁就可以做到修正,当然啦前提是任地狱要有这个意思。

地狱堕教皇 发表于 2014-9-28 19:33

windtrack 发表于 2014-9-28 19:27
觉得自己懂点就开始得瑟的典型

游戏两个世代 硬件都1个世代了 一个字符软件问题都解决不了 真以为任天堂 ...

我都说了是没有添加字库的这个前提下。
我不否认任地狱有可能会添加字库。但我也不能肯定任地狱一定会添加字库。
任地狱韩版PM与神游DSL的几款独占的先例在,有谁敢肯定一定会加?

琴酒 发表于 2014-9-28 19:35

到现在还有人相信那个出俄文版的钓鱼文

wind4rap 发表于 2014-9-28 19:36

windtrack 发表于 2014-9-28 19:27
觉得自己懂点就开始得瑟的典型

游戏两个世代 硬件都1个世代了 一个字符转换问题都解决不了 真以为任天堂 ...

俄语版我查了半天还是只有TCG,宝石真的要出吗?

windtrack 发表于 2014-9-28 19:36

本帖最后由 windtrack 于 2014-9-28 19:39 编辑

琴酒 发表于 2014-9-28 19:35
到现在还有人相信那个出俄文版的钓鱼文
哦 原来那个是钓鱼么?没怎么关注 当我上面没说

不过说真的 现在游戏都能打补丁 就算添个字库也不是什么难事拿字库来说有影响简直可笑

不出中文这事说白了就是任天堂傻逼一天到晚往市场往环境往技术上推的人真不知道是什么逻辑

地狱堕教皇 发表于 2014-9-28 19:42

windtrack 发表于 2014-9-28 19:27
觉得自己懂点就开始得瑟的典型

游戏两个世代 硬件都1个世代了 一个字符转换问题都解决不了 真以为任天堂 ...

原来是你难怪说话阴阳怪气。

PuRiPuRi 发表于 2014-9-28 19:54

四控大叔 发表于 2014-9-28 21:06

到现在还是不理解对请愿者冷嘲热讽的人。。。反正就算最后请愿成功了,他们八成也会说哦任饭哭爹喊娘终于求来了个小畜生汉化,我还是去玩我psv的十几个中文游戏了之类的话。

Freesil 发表于 2014-9-28 23:05

tyx776 发表于 2014-9-29 02:58

这是闭关锁国的架势,老佛爷不愿意啊

z10 发表于 2014-9-29 03:12

任天堂必须死!
页: 1 [2]
查看完整版本: 转载:《口袋妖怪》中文化情愿 Pokemon公司反馈访谈