最后的吸血鬼这部记得是押井守监修 本帖最后由 ssstar 于 2014-6-25 00:23 编辑
不可饶恕翻译得屎一样,大概是5年前的事了,不知道现在好点没有
枪声与钻石
弹丸轮舞两部,还可以
流行之神三部,翻译全了只有3
凉宫春日的叹息 aiyoyo 发表于 2014-6-24 17:35
大大对黑白萝记忆犹新
我只是单纯记性比较好,对折过的花从来不忘
尽管不是有意的,但这个Hscene还是构成了NTL的表象。NTL是我的嗜好之一,但我还是为两只萝要被主角捅感到有些不值。
就像下边那位S1ER说的,情节上的确有可取之处,还推出了动画版(全年龄),不过我感受不到官方对角色的爱。从这一点上来说,虽然正田崇的作品是厨二of厨二(怒之日,神咒神威神乐也都全年龄化了),但是作为创作者来说对自己的作品很负责。即使响应群众需要而增设某某人的路线,也是来认真对待的。 hm05flash 发表于 2014-6-24 18:10
其实我挺想推荐绝体绝命都市3的,应该能算文字类吧
不算的,那是A.AVG,有动作成分的。
纯粹的文字游戏就靠text来推动进程,选项的出现让玩家省去了手动操作的麻烦,对游戏的支配则凭借对情节与信息的掌握。 远隔搜查:真相的23天跟恐怖惊魂夜有汉化? 眼中釘 发表于 2014-6-25 16:46 玩了一遍时间旅行者就像食了一坨又一坨的热翔 通关后的小游戏都比正片有趣
PSP好像加了词条 远隔搜查有全文本汉化 真田宗信 发表于 2014-6-25 22:41
远隔搜查有全文本汉化
卧槽什么时候出的 翻译质量好么?
求崽 aiyoyo 发表于 2014-6-26 00:27
卧槽什么时候出的 翻译质量好么?
求崽
我记得就在tgbus上,百度就能搜得出来。汉化质量我个人没看,因为是玩通原版以后搜的相关贴。。。但是远隔本身日语难度不高,应该没什么问题吧。
页:
1
[2]