Tomorrow_D 发表于 2017-10-23 23:34

本帖最后由 Tomorrow_D 于 2017-10-23 23:37 编辑

满月美夜子 发表于 2017-10-23 12:30
B part尾声大雄说“我也想做小魔女”,笑死了。联想到前几天有个关于伪娘的帖子,我发现自己最早看到的女装 ...
你这个思想很危险呀

(可以有)

Tomorrow_D 发表于 2017-10-23 23:34

11月安排:

11月3日:《蜘蛛丝钢索》《求婚作战》
11月10日:《二十一世纪的殿下》《叶子侦探大雄》
11月17日:《用大炮传递秘密》等(另一个故事未定)
11月24日:《没有镜子的世界》《各种各样的未来鉴定(びんきり未来鑑定)》

满月美夜子 发表于 2017-10-24 08:31

Tomorrow_D 发表于 2017-10-23 23:34
11月安排:

11月3日:《蜘蛛丝钢索》《求婚作战》


近期基本以重制旧作为主

Tomorrow_D 发表于 2017-10-24 21:35

满月美夜子 发表于 2017-10-24 08:31
近期基本以重制旧作为主

这里面我最期待的是《二十一世纪的殿下》。

这个故事上一次的改编我就很喜欢,虽然故事的前半段做得很一般,但是后半段的演出非常赞。希望这一次也能做得精彩。

Tomorrow_D 发表于 2017-10-24 21:36

本帖最后由 Tomorrow_D 于 2017-10-24 22:38 编辑

另外这几天抽出时间来把《对着窗户说再见》《45年后》和《翻绳世界的王者》又看了一遍。

怎么能拍得这么好看

这几集之所以神,不仅是因为渡边步神一般的分镜,演出和作画也立了大功。相比之下,08年末的《幽灵城》的演出和作画就没有跟得上分镜,显得逊色许多了。

http://wx3.sinaimg.cn/large/c2e525d5gy1fktpla8awnj20zk0k0k9s.jpg

http://wx4.sinaimg.cn/large/c2e525d5gy1fktpldj31zj20zk0k04jo.jpg

满月美夜子 发表于 2017-10-25 01:58

Tomorrow_D 发表于 2017-10-24 21:36
另外这几天抽出时间来把《对着窗户说再见》《45年后》和《翻绳世界的王者》又看了一遍。

怎么能拍得这么好 ...

《对着窗户说再见》这一话过去不怎么见到有人讨论,但我一直觉得很不错,是一个简单质朴的爱情故事。
那对平凡到土气的农村男女既没有出众的外表,也没做出什么惊人之举,但就是给我留下了比较深的印象。

渡边步分镜确实厉害。《对着窗户说再见》和《45年后》的演出都是由已故的宫下新平负责的。(宫下去世后,好友大地丙太郎的发言:https://zhuanlan.zhihu.com/p/20427142)
《翻绳世界的王者》则正是明年剧场版《大雄的宝岛》监督今井一晓在哆啦TV版负责演出的首作。

满月美夜子 发表于 2017-10-25 06:52

https://chinesedora.com/news/6945.htm
现在只要在中国大陆的肯德基餐厅购买哆啦A梦套餐(分为2款,内容物有所不同,但都有可爱的哆啦A梦桶,价格分别为33元与58元),就包含限量的哆啦A梦玩具!
哆啦A梦玩具包含4款,分别为“举起重担、泳往直前、帅气运球、优雅旋转”。
目前,改装成哆啦A梦主题店的肯德基餐厅,分别分布在北京、东莞(2间)、佛山、广州(5间)、哈尔滨、衡阳、呼和浩特、惠州、济南、开平、梅州、南通、青岛、泉州、厦门(3间)、汕尾、深圳、石家庄、苏州、吴锡、武汉、盐城、郑州等地。
自2017年10月21日起,买哆啦A梦套餐含哆啦A梦玩具一个,全中国大陆地区一共限量140万个玩具,数量有限,赠完为止(部分餐厅不提供)。
http://wx4.sinaimg.cn/large/b8f8cfd8gy1fku3xudw9jj20yx0gkb04.jpg

另外,日本MEDICOMTOY的“UDF哆啦A梦”模型将于2018年5月推出新系列,:https://chinesedora.com/news/6949.htm

Tomorrow_D 发表于 2017-10-26 01:25

本帖最后由 Tomorrow_D 于 2017-10-26 01:51 编辑

今天叫了肯德基的外卖,买了一个哆啦套餐,觉得玩具还可以。(结果热量高得晚上都不用吃饭了)


另外Mandarake上有部分流出的《南极大冒险》的设定稿拍卖,可惜都被拍走了,只有零星的一部分作为预览被放到了网上。

https://ekizo.mandarake.co.jp/au ... a.html?index=538665
https://ekizo.mandarake.co.jp/au ... a.html?index=540037

Tomorrow_D 发表于 2017-10-26 01:39

满月美夜子 发表于 2017-10-25 01:58
《对着窗户说再见》这一话过去不怎么见到有人讨论,但我一直觉得很不错,是一个简单质朴的爱情故事。
那 ...

可能还是故事风格导致的吧。就像你说的那样,《对着窗户说再见》是一个简单质朴的故事。

我觉得09版的这个故事最大的妙处之一就在于非常写实的生活感,而这一点也是我以前第一次看这个故事的时候并没有过多地留意到的。

满月美夜子 发表于 2017-10-26 11:01

Tomorrow_D 发表于 2017-10-26 01:39
可能还是故事风格导致的吧。就像你说的那样,《对着窗户说再见》是一个简单质朴的故事。

我觉得09版的这 ...
《对着窗户说再见》这一话确实拍的很有生活气息,表现普通人的生活、情感与烦恼,是个短小但令人回味的故事。


另外,看到这周五将要播出的怀旧名作——《红鞋女孩》的预告图,好可爱。
红鞋女孩的造型其实看着有点像年幼版的泽田蜜子(《小超人帕门》女二),但比蜜子更有一种天真无邪和温柔的感觉。
http://wx4.sinaimg.cn/large/b8f8cfd8gy1fkvgjxwkt3j20zk0k0wmc.jpg

whaTxever 发表于 2017-10-26 19:30

对着窗户说再见属于小时候看漫画有强烈不适感的集数之一...也许只是因为当时没看懂?

红鞋少女这次重置终于画的像幼儿园孩子了 上次的版本是照大雄二年级的人设画的吧

whaTxever 发表于 2017-10-26 19:37

满月美夜子 发表于 2017-10-17 08:52
在别的帖子讨论时突然想到:原作中静香有个堂妹(或表妹),登场于《记忆显示器》(单行本第8卷/大全集第2 ...

当年动画原创的胖妹主场《恐怖的胖妹咖喱饭》 出木衫主场《小偷大雄追捕记》都是令人眼前一亮的佳作啊
可惜还是太少了 即使不加新角色 在这些已经确定下来的配角身上多编几集也不错

满月美夜子 发表于 2017-10-27 00:59

whaTxever 发表于 2017-10-26 19:37
当年动画原创的胖妹主场《恐怖的胖妹咖喱饭》 出木衫主场《小偷大雄追捕记》都是令人眼前一亮的佳作啊
可 ...

这类故事确实不错,希望以后能再出这样的

满月美夜子 发表于 2017-10-27 01:00

whaTxever 发表于 2017-10-26 19:30
对着窗户说再见属于小时候看漫画有强烈不适感的集数之一...也许只是因为当时没看懂?

红鞋少女这次重置终 ...

《对着窗户说再见》小时候看漫画和后来看动画版时的想法,的确不太一样啊

風間w 发表于 2017-10-27 20:23

生肉录制分享
第499集《皇帝的新装?超级盔甲 & 红鞋女孩》
〔ts本篇,广告无剪辑,可百度云在线收看〕:
链接: https://pan.baidu.com/s/1jHAxFHc
密码: v9a5
《红鞋女孩》很多分镜很赞啊,另外通过最近一些集数感觉铃木洋介适合感情细腻的故事。









Tomorrow_D 发表于 2017-10-27 20:58

本帖最后由 Tomorrow_D 于 2017-11-13 17:49 编辑

#499话

A Part

脚本:清水东
分镜:氏家友和
演出:岩田义彦
作画监督:志村隆行

B Part

脚本:铃木洋介
分镜、演出:钉宫洋
角色设计:丸山宏一、三轮修
作画监督:三轮修

可能是因为没有新道具和服装的关系,前半集没有单独的人设。另外去年开始参与哆啦A梦制作的岩田义彦可能会成为今后哆啦剧组里面比较值得关注的演出之一。

后半集是三轮修自14年6月以来首次独立负责单集作监工作。


TV版动画步入新体制后不再设总作监一职,所以三轮修从总作监的位置上退下来以后也就有时间亲自担任重要集数的作监了。不过考虑到人力资源的平衡,也不排除三轮修今后把重心逐渐向剧场版转移的可能,就像前几年的丸山宏一那样。

话说回来,这几个月来虽然不再设总作监,但是作画修正质量并没有下降。考虑到TV版哆啦现在的作画监督阵容已经具有足够的实力,确实已经失去把总作监作为常设职位的必要了。

風間w 发表于 2017-10-29 00:59

大山期这一版的《红鞋女孩》的演出是原惠一,下面这两张描写大雄在做了违心事后落魄至极,周围的一切似乎都不再重要的心情十分有代入感,虽然是原作就有的镜头,但在最新一集中这里的感觉却不再那么强烈,没有相同的感受。(不过新版已经做得很好啦


满月美夜子 发表于 2017-10-29 03:06

本帖最后由 满月美夜子 于 2017-10-29 06:19 编辑

風間w 发表于 2017-10-29 00:59
大山期这一版的《红鞋女孩》的演出是原惠一,下面这两张描写大雄在做了违心事后落魄至极,周围的一切似乎都 ...
《红鞋女孩》已经是第4次被动画化了,过去3次分别是在1979、1987和2007年。原惠一负责的是第二版(1987)。截图的这两个画面,正好也部分反映了原惠一访谈中所说的,当时他在《哆啦A梦》中尝试“实验性的演出风格”。同一个故事做出了和1979版相当不同的感觉。

大山版原惠一负责的集数,希望以后能拿出来单独出一套BD-BOX。

ps.国语版的片源不知道怎么回事,颜色有点奇怪啊。以下是日语版的截图:
http://wx2.sinaimg.cn/large/b8f8cfd8gy1fkyhwi64nbj20hs0dcta0.jpg

http://wx2.sinaimg.cn/large/b8f8cfd8gy1fkyhwjoto5j20hs0dcq4x.jpg

http://wx1.sinaimg.cn/large/b8f8cfd8gy1fkyhyltijjj20hs0dcjs3.jpg

http://wx4.sinaimg.cn/large/b8f8cfd8gy1fkyhwoof1ej20hs0dcmy8.jpg

http://wx2.sinaimg.cn/large/b8f8cfd8gy1fkyhwpxsl8j20hs0dcjsa.jpg

http://wx4.sinaimg.cn/large/b8f8cfd8gy1fkyhwr8ihhj20hs0dcwf2.jpg

满月美夜子 发表于 2017-10-29 05:08

本帖最后由 满月美夜子 于 2017-10-29 10:21 编辑

红鞋女孩的名字“ノンちゃん”(Non-chan),青文大全集译作“小侬”,吉美单行本译作“丽莎”,其他早年版本则还有“小娜”、“小红”、“玛莉”、“小丽”等译名。有人认为,“ノンちゃん”可能是取自日本著名童书,石井桃子所著的《阿信坐在云彩上》(ノンちゃん雲に乗る)主角小女孩“信子”的昵称“阿信”。
另外,比较有意思的一点,吉美单行本中红鞋女孩的头发是深色(可以认为较接近动画所采用的栗色/棕色),而青文大全集中则是浅色(不上色,让人联想为金发)。台词中提到发色时,吉美的译文是“棕发”,青文大全集则是“茶色”。不知道原文两个版本的台词是否有差异。
考虑到大全集收录的基本都是作者加笔修正的“最终版本”,那么如果不是印刷错误的话,这修改大概也是藤子老师本人做的。虽然以前就看到过这样的说法——藤子老师在作品初次发表以后,经常对其中的场景做出修正(特别是对女孩子的画面格外用心),但没想到连红鞋女孩的发色这样的设定都在发表之后修改过。
而且红鞋女孩的发色变化,和《小超人帕门》星野堇前后不同时期作品里的发色变化是正好相反的。星野堇的发色,在60年代的作品里是浅色(不上色),到80年代的续集中则改为了深色(动画版为棕色)。

http://wx1.sinaimg.cn/large/b8f8cfd8gy1fkyndq5unnj20dw0fggs3.jpg

http://wx3.sinaimg.cn/large/b8f8cfd8gy1fkyndu8ng7j20kr0muwq5.jpg

http://wx3.sinaimg.cn/large/b8f8cfd8gy1fkyndwaioyj20l30mywrm.jpg

Tomorrow_D 发表于 2017-10-29 08:30

本帖最后由 Tomorrow_D 于 2017-10-29 10:04 编辑

原监督版本的《红鞋子女孩》对大雄在做了错事以后的一系列描写确实很有艺术性,不过我在看的时候这部分镜头让我有一种很强烈的诡异感。

也许是这个原因,在我印象里87版的故事侧重于描写大雄的错误对他带来的心灵创伤,以及创伤的愈合。

而今年的改编则偏重于描写幼儿园时代的童真与美好,以及了却本已没有机会了却的遗憾。创伤的愈合以及遗憾的了却在我看来还是有非常大的区别的。

相比之下十年前的改编就比较平庸了。虽然音乐用得很不错(部分音乐我认为强于这次改编),但是除此之外很多地方都没有做好。

满月美夜子 发表于 2017-10-29 10:06

Tomorrow_D 发表于 2017-10-29 08:30
原监督版本的《红鞋子女孩》对大雄在做了错事以后的一系列描写确实很有艺术性,不过我在看的时候这部分镜头 ...

87版最诡异的地方我觉得是片尾小侬和她母亲乘坐的汽车消失在雾气中码头的那个镜头。如果没有bgm光看画面的话,有种很阴沉的感觉。。。
小侬在车上对妈妈说,“以后还能和大雄再见面的吧”。配上这样的画面,导演是想表达两人在作品中再也没有见面的忧伤吗。。。

这次的改编等b站出熟肉再仔细看看。

满月美夜子 发表于 2017-10-29 10:55

第499集《国王的新衣!超级铠甲 & 红鞋女孩》:
https://www.bilibili.com/video/av15822414/

两个故事都是原作翻拍。B part《红鞋女孩》,是极其让人难忘的、关于青梅竹马的故事,充满了童年回忆色彩。漫画原作发表于1974年9月,后收入单行本第6卷、大全集第2卷,并先后4次被动画化。这一次红鞋女孩的声优是五十岚裕美,而她母亲的声优则是大原沙耶香。

《红鞋女孩》此前3个动画版本的合集:https://www.bilibili.com/video/av3174470/
分别是1979年5月18日大山版第41话(分镜:川田武范/演出:森胁真琴)、1987年3月6日大山版第906话(脚本:水出弘一/分镜&演出:原惠一),以及2007年4月20日水田版第86集(脚本:大野木宽/分镜:铃木孝义/演出:渡边温子)。原惠一负责的1987版很有特色。

哆啦溯 发表于 2017-10-29 11:47

满月美夜子 发表于 2017-10-29 05:08
红鞋女孩的名字“ノンちゃん”(Non-chan),青文大全集译作“小侬”,吉美单行本译作“丽莎”,其他早年版 ...
原文。这是75年发行,97年印刷的版本(翻了好久)
原文用的是“クリ色”,就是板栗色、栗色、红棕色的意思


满月美夜子 发表于 2017-10-29 12:06

哆啦溯 发表于 2017-10-29 11:47
原文。这是75年发行,97年印刷的版本(翻了好久)
原文用的是“クリ色”,就是板栗色、栗色、红棕色的意思 ...

哦哦,谢谢发原版的图!“75年发行,97年印刷的版本”,即原版单行本,表明吉美版此处与日版单行本是一致的,没有印刷错误。
不知道日版大全集是否也和青文一样把红鞋女孩的头发印成浅发色(不上色)。

满月美夜子 发表于 2017-10-29 13:08

http://m.sanmin.com.tw/Product/Index/006485237
台湾青文出版社10月17日出版藤子F不二雄大全集《小超人帕门》中文版第1卷。
http://wx3.sinaimg.cn/large/b8f8cfd8gy1fkz1b2gp8cj207z0bbq3v.jpg

Tomorrow_D 发表于 2017-10-29 13:19

本帖最后由 Tomorrow_D 于 2017-10-29 13:26 编辑

B站弹幕一堆刷静香绿的,真心让人感到不快。另外不知道是我这边的问题还是压制的问题,B站上的版本似乎有一些音画不同步的情况。

百度网盘下载:https://pan.baidu.com/s/1i4AzJ29

==========

17版的《红鞋子女孩》有几处细节让我非常喜欢。


首先就是“疼痛,疼痛,全飞走”这句话。这是17版新增的台词,在小侬第一次说这句话的时候我以为只是想表达小侬对大雄的关心。但是到最后五年级的大雄回到过去、与小侬再次相见的时候,小侬看到大雄无法抑制住自己的情感而落泪之后再次对大雄说了这句话,这对我触动非常大。

虽然大雄曾经对小侬做了很过分的事,但在分别之际看到大雄落泪的时候第一反应仍然是关心大雄是不是哪里疼痛,更进一步地体现了小侬早已原谅了大雄。并且更为关键的是,对于小侬来说从矛盾到和好只是过了几天,而对于大雄来说“疼痛,疼痛,全飞走”这句话他则等了几年,或者说从未想过已被埋藏在心底的记忆还能被再次唤醒。

换个角度来看,虽然大雄最终了却了遗憾,但是这个故事却仍然留下了很深的遗憾。从矛盾的发生再到两人的和解,大雄等了很多年,但是也许他本可以不需要等这么长的世界。不过大雄已经比我们足够幸运了,因为对于我们这些没有航时机的人来说,很多事情错过了也就错过了,甚至我们并不知道有哪些遗憾本可以不会成为遗憾。

此外,也许“疼痛,疼痛,全飞走”这句话也在指代大雄心中的遗憾也随着小侬的这句话而最终消融,不过这只是我个人的猜测。至于编剧设计这句台词的时候是否也有这样的想法,就无从得知了。(不过也不能说无从得知,因为编剧有推特XD。)



对于大雄奶奶的刻画也是17版的这个故事让我印象非常深刻的细节之一。在以前的各版本中,大雄的奶奶更多地作为背景角色出现。而这个版本则用了更多的笔墨来体现大雄与奶奶之间的情感。这使得17版的《红鞋子女孩》又增加了一些别样的味道。

而第三处给我留下很深的印象的桥段则是对胖虎与小夫的描写。胖虎和小夫让大雄去做坏事,只是在欺负大雄吗?还是说胖虎和小夫把大雄当成了好朋友,并觉得大雄应该也像他们那样“像一个男子汉”,而大雄对小侬所做的行为就是胖虎和小夫所认为的、男子汉所应该做的事?我认为本次改编就这一问题给出了答案。


除了上面说的这三点以外,本集在其他方面也有很多亮点,比如@風間w 在贴吧里面提到的万寿菊等等(我觉得那个帖子可以转过来)。总地来说,我对这次改编也是非常满意的,希望以后剧组能再接再厉。

满月美夜子 发表于 2017-10-29 13:36

Tomorrow_D 发表于 2017-10-29 13:19
B站弹幕一堆刷静香绿的,真心让人感到不快。另外不知道是我这边的问题还是压制的问题,B站上的版本似乎有一 ...
让我们在这个故事面前暂时忘却静香的存在。
大雄站在雨中拽着奶奶的袖子,还有重逢后小侬再次对大雄说出“疼痛,疼痛,快飞走”,这两个地方都让我看得鼻子发酸
比如@風間w 在贴吧里面提到的万寿菊等等
我也认为反复出现的花坛是新版的一大亮点。真是感情表达十分细腻的一话啊,令人回味。

Cry_Blues 发表于 2017-10-29 13:58

Tomorrow_D 发表于 2017-10-24 21:36
另外这几天抽出时间来把《对着窗户说再见》《45年后》和《翻绳世界的王者》又看了一遍。

怎么能拍得这么好 ...

刚才也把对着窗户说再见看了一遍,比起小时候看的漫画,现在长大了看更加有感触了,真的是很有生活化元素的一集。

風間w 发表于 2017-10-29 15:06

本帖最后由 風間w 于 2017-10-29 15:14 编辑

听@Tomorrow_D 的建议把贴吧那一贴转过来了。(图片太多了啊
《红鞋女孩》是原作第6卷中的一个经典的故事,同时故事中的少女小侬与大雄之间的友情纠葛在许多人的童年印象中留下了深刻的痕迹。
《红鞋女孩》迄今为止已经有了4个版本(1979年版、1987年版、2007年版与2017年版),个人认为四个版本中出彩的为原惠一担当分镜与演出的1987年版与今年这一版本。
不过在节目播出之前,在推特上有同好看见编剧由铃木洋介(新人编剧,此前的编剧作品《大象与叔叔》(2017)、《森林是有生命的》(2017)等都广受好评)担当时,发出“名作预感”。正片果然没有让人失望。
在本楼中主要进行相对原作新增内容进行一个小的整理与分析。
   https://bbs.saraba1st.com/2b/forum.php?mod=image&aid=404163&size=300x300&key=951a15b373a12697&nocache=yes&type=fixnone
故事因大雄对整理时翻出的红鞋从而勾起的一段童年往事起,往事开端是以大雄自述的方式来展开,2017版本增加了“由大雄家渐渐迁移至隔壁小侬家”的镜头,这一个小的镜头却特别交代了大雄与小侬家其实并不远,但后面却因两人友情陷入低谷而变得遥远,甚至一周不曾有过碰面的机会,在后面中则更加能体味到一段不愿破坏的美好友情产生了一痕深深距离的不甘与苦痛。





接着,一个万寿菊的画面贯穿了故事的始终,万寿菊的花语里包含着“友情”,所以在此可以将这株万寿菊视作小侬与大雄友情理解,在它经历过“美好”、“枯萎”、“风雨”与“重合”四个阶段后,也意味着这段友情渡过相同的经历,并且将两人的纠葛进展也暗暗展现出来。








大雄摔倒后小侬前来给予安慰这一个新增细节可以说是又一个出彩的地方。故事接近尾声时大雄差点在小侬面前因久久留在心中的遗憾终于了解以及对小侬怀有深深的歉意不能原谅自己而大哭出来,小侬又用同样的方式安慰大雄,大雄才忍住激动却又感动眼泪的脚步,让小侬在离别时看上自己乐观的一面,一段长久无法释怀的心结就此解开。












这一版对大雄亲手破坏当时最想守护的友情后失落不知所措的心情时,通过对空地水泥管与当时高高的家门的特写,将自己矛盾复杂与不敢踏入家门的心情自然的流露出来。(不过个人更喜欢1987年版更有艺术性的画面)








似曾相识的晚餐,得知小侬搬去美国着急将雨伞丢下,奶奶前来宽慰面对空无一人的房间落魄的大雄,小大雄紧紧抓住奶奶的衣袖,此时无法原谅却又不能做些什么的他,更能抓住观众感同身受的心情。
















满月美夜子 发表于 2017-10-30 01:11

風間w 发表于 2017-10-29 15:06
听@Tomorrow_D 的建议把贴吧那一贴转过来了。(图片太多了啊
《红鞋女孩》是原作第6卷中的一个经典的故事 ...

贴图多的话,我觉得用新浪微博相册作为图源,比用论坛附件更合适一些(好像新浪的图源加载更快)。另外其实也可以单独发个主题帖

接着,一个万寿菊的画面贯穿了故事的始终,万寿菊的花语里包含着“友情”,所以在此可以将这株万寿菊视作小侬与大雄友情理解,在它经历过“美好”、“枯萎”、“风雨”与“重合”四个阶段后,也意味着这段友情渡过相同的经历,并且将两人的纠葛进展也暗暗展现出来。
我自己看的时候记住了花坛上的脚印,但真没有想到这里还有通过花语来象征大雄与小侬的关系这一层描写。很有趣的发现啊。
新版动画在这样的细节上的确非常用心。而且说到花语,让我又联想到了剧场版《新铁人兵团》:静香和丽璐璐初见、丽璐璐消失后静香独自一人,影片中色调十分不同的两个片段,背景出现了同一片花草——据监督所言,此处也是用花语来象征静香和丽璐璐两人的关系——“和善的回忆”、“毫不动摇的献身”。

满月美夜子 发表于 2017-10-30 07:55

东京国际电影节昨天的《超能力魔美》放映活动,原惠一监督和特邀嘉宾冰川龙介(作家、动画评论人)一同出席,并与观众互动交流。原监督在合影镜头前做出了魔美发动超能力时的标准手势:
https://twitter.com/uzu_nakamura/status/924654992312582146
http://wx3.sinaimg.cn/large/b8f8cfd8gy1fkzxshtgrqj21bp0zrq9l.jpg

冰川龙介还拿来了1988年上映时的剧场宣传品,以及2014年新出的、首次合并收录TV版和剧场版的DVD-BOX等物品:
https://twitter.com/footbody/status/924685907340300289
http://wx1.sinaimg.cn/large/b8f8cfd8gy1fkzxsjwti4j20n20h8q91.jpg

另外,《超能力魔美》主题歌的演唱者桥本潮也来到了活动现场:
https://twitter.com/yukari3977/status/924654103678017536
http://wx2.sinaimg.cn/large/b8f8cfd8gy1fkzxslqefwj20mv0haqag.jpg

满月美夜子 发表于 2017-10-30 13:38

在另一个帖子里看到说大雄为何不用任意门,这大概也是有关《红鞋女孩》的常见吐槽了吧。其实我想,万一任意门无法定位,或者说万一打开看到的是一块碑的话。。。
所以还是把青梅竹马的回忆藏在心里,用时光机让现在的自己和当年的小侬不留下遗憾就已经很完美了。

另外,“痛痛,痛痛,飞走吧!”是日本小孩中间流传很广的一种说法吧。记得前不久播出的《Princess Principal》千世也有这个台词。

纯氧 发表于 2017-10-31 12:24

S1哆学家还是多
我小时候买的那个版本里这个女孩叫安娜。三块六一本的那个版本
不过作为一个坚定站队雄×静的人,看这话的时候感觉有些微妙。(谁先?)

哆啦溯 发表于 2017-10-31 15:32

纯氧 发表于 2017-10-31 12:24
S1哆学家还是多
我小时候买的那个版本里这个女孩叫安娜。三块六一本的那个版本
不过作为一个坚定站队雄×静 ...

3块6!我那时候都是4块钱一本了。
谁先的问题的话。。。在幼儿园时期大雄和静香应该已经认识了,就像和小夫胖虎一样,所以到底谁先还不一定呢

Tomorrow_D 发表于 2017-10-31 21:29

本帖最后由 Tomorrow_D 于 2017-10-31 21:38 编辑

有一个不太好的消息。之前长年参加水田版动画原画和动画工作的梦弦馆因为无法继续维持经营的原因正式废业了。

梦弦馆只是一家不到十人的小公司,可能就算倒闭了也不会有多少人知道。不过就在几个月前这家公司才刚刚上线自己的网站,令人唏嘘。

话说回来,现在的主力演出之一氏家友和就是梦弦馆出身,不过至于他现在是否已经移籍到Shin-ei就不知道了。

風間w 发表于 2017-10-29 15:06
听@Tomorrow_D 的建议把贴吧那一贴转过来了。(图片太多了啊
《红鞋女孩》是原作第6卷中的一个经典的故事 ...
感谢分享!

因为经常光顾这个专楼的朋友基本都对哆啦比较了解,而且大多数也都在看现在的动画,所以我觉得转到这里的时候可以删去一些图片,这样效果应该会更好一些。

Tomorrow_D 发表于 2017-10-31 22:01

水田版哆啦已经完成了第500回的录制。

https://i.loli.net/2017/10/31/59f87f83a6635.jpg

https://i.loli.net/2017/10/31/59f87f83b42e4.jpg

不过我们通常说的话数和官方回数有区别,比如下周的“499话”实际上是第498回,而我们所说的“501话”才是真正的第500回。

一直搞不清楚这1话的区别到底是哪来的。

至于日文维基的统计方法就更莫名其妙了,任何特别篇都不计入回数里,显得十分混乱而且毫无意义。

Cry_Blues 发表于 2017-10-31 22:43

Tomorrow_D 发表于 2017-10-31 22:01
水田版哆啦已经完成了第500回的录制。



这个胖虎衣服还真的是动画里一直穿的那件…

—— 来自 Sony G8441, Android 8.0.0上的 S1Next-鹅版 v1.3.2.1-play

满月美夜子 发表于 2017-11-1 00:52

Tomorrow_D 发表于 2017-10-31 22:01
水田版哆啦已经完成了第500回的录制。



小夫还弄了个小超人帕门的头盔戴着233

至于日文维基的统计方法就更莫名其妙了,任何特别篇都不计入回数里,显得十分混乱而且毫无意义。
我一般是把一个故事称为一“话”,一次播出的全部内容称为一“集”。所以上周播出的是第499“集”、第882-883“话”。所以日文维基百科的“回数”没什么意义,但“话数”还是一样的。
一直搞不清楚这1话的区别到底是哪来的。
2011年1月3日早上播出过一次全部是重播内容的特别篇,没记错的话国内计算多少“集”的时候是有包括这个的吧?这集既不是星期五晚上常规时间播出,也没有任何一话是新内容,所以我猜是不是日本那边就不算在“回数”里了,因此而差了一集?

满月美夜子 发表于 2017-11-1 00:55

纯氧 发表于 2017-10-31 12:24
S1哆学家还是多
我小时候买的那个版本里这个女孩叫安娜。三块六一本的那个版本
不过作为一个坚定站队雄×静 ...

Non-chan的译名过去真是五花八门啊(不过就是没见过按典故翻成“阿信”的)。
一般是认为小侬先吧,毕竟是邻居离得近,在一起玩的时间会更多。但静香也是幼儿园时就跟大雄认识了,真要说谁先认识的话没有确切的说法(但按常理是邻居更容易先认识吧)。

满月美夜子 发表于 2017-11-1 11:37

https://thetv.jp/shichonetsu/weekly/20171023/
新版《红鞋女孩》果然反响十分热烈。thetv.jp网站根据社交网站热度排名的“视听热点”周榜,10月23—29日这一周,《哆啦A梦》位列动画类第3位——在排名上追平了生日特别篇的那一周,而热度数值甚至还有所超过。与本周前两位《动物朋友》和《霹雳Q娃食尚甜心》的差距也不大。
报道中特别提到了《红鞋女孩》原作就是人气作品,以及大雄奶奶的登场:
10月27日オンエアの「赤いくつの女の子」は、幼なじみのノンちゃんから借りっぱなしだった片方のくつを返しに、のび太とドラえもんがタイムマシンで過去へ…といった、原作でも人気のストーリー。のび太のおばあちゃんも登場し、ネットの反応も「涙腺崩壊!」と感動を呼んだ。また、11月1日(水)より六本木ヒルズ・森アーツセンターギャラリー(東京)で開催される「THE ドラえもん展 TOKYO 2017」では、隣接する「THE SUN」にて食べられるコラボメニューが発表。「どこでもドアパフェ」など、見た目も楽しく「SNS映えしそう」と話題に。[毎週金曜夜7:00-7:30、テレビ朝日系]
10月23—29日“视听热点”动画类前10位:动物朋友、霹雳Q娃食尚甜心、哆啦A梦、阿松、钢之炼金术师、海贼王、宝石之国、假面骑士、LoveLive!Sunshine!!、排球
http://wx4.sinaimg.cn/large/b8f8cfd8gy1fl2fiqoy2ej20b514hwm6.jpg
页: 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 [58] 59 60 61 62 63 64 65 66 67
查看完整版本: [专楼] 哆啦A梦/机器猫 2025剧场版「大雄的绘画奇遇记」5/31国内上映