闪轨?
所谓国产GALGAME,故事好不好先不说,行文就没见过讲人话的。
既然自称国产总要有点和日式galgame不一样的地方
这种东西,只能说,啦,画风再好也没用
本帖最后由 鸡蛋灌饼 于 2014-8-20 04:59 编辑
只剩平凡 发表于 2014-8-20 01:07
既然自称国产总要有点和日式galgame不一样的地方
这种东西,只能说,啦,画风再好也没用 ...
应该是“画风再好也没得用”
还不提Galgame本身就是典型的和制英语,再加上个国产,真真的成三姓家奴了
一个小时不到的视觉小说,没有gameplay,配音糟糕,价格只比一些优秀的9.99游戏便宜一半......
茶茶丸 发表于 2014-8-20 05:18
我擦真有这个游戏啊,求地址……
http://www.gaokaolianai.net/main.html
引用第78楼zy3618于2014-08-19 22:27发表的:
哇国人作品galgame 买买买還是小孩子的時候,時常觀察著自己的家族和睦而歡樂的大家族,不論祖輩或......
@zy3618
这一定是翻译过来的,你骗不了我。
----发送自 STAGE1 App for Android.
这就是那个过了绿光翻脸不认人的游戏嘛~
mp9 发表于 2014-6-12 11:59
**** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ****
日文就算了,中文呢? 也是强行洗地
竟然在steam上发售了。之前不是说因为宣传视频里赤裸裸的抄袭不给发售吗?
更吊的是开发人员的表态,说知道宣传视频抄袭steam不给卖,自己只是拿到绿光上面宣传下。
Baccano 发表于 2014-8-21 22:05
竟然在steam上发售了。之前不是说因为宣传视频里赤裸裸的抄袭不给发售吗?
更吊的是开发人员的表态,说知道 ...
你说的是另一个http://bbs.saraba1st.com/2b/thread-1033445-1-1.html
已经消失了
我去别人做个全球都是一股日味的gal就一群爱国小青年出来BB,看来这国度也就一辈子只能玩《X仙X剑》《剑X仙X》之类或者企鹅的山寨了!
主要还是配音受不了
刘阿斗 发表于 2014-8-22 08:36
别动不动就给人扣帽子,我也没少喷过网文综漫说话没日本味,西幻不是塞式翻译,是不是说明我就是卖国小青 ...
翻译不好才翻译成那样 我玩的gal翻译的都挺好的,话说这种翻译真玩得下去?
查理·布朗 发表于 2014-8-21 23:05
我去别人做个全球都是一股日味的gal就一群爱国小青年出来BB,看来这国度也就一辈子只能玩《X仙X剑》《剑X仙 ...
我把官方简介发给几个不明真相的人 然后告诉他们这是中国人写的
大家的一致反映是 真是中国人?
我要是他语文老师绝对一掌打死他