以地幔的速度制作中 去年这个时间更新过一次进度 嗯有生之年系列吧
等官方中文HD出来就有了 等PSV的HD出港中就正式宣布弃坑的节奏么 genki 发表于 2014-6-7 00:02
等PSV的HD出港中就正式宣布弃坑的节奏么
不会的PSV估计是日文语音,汉化版是英文语音 天幻的东西,你能指望它更新进度? ffx的rikku英文配音很脱戏啊,有气无力的,其他都不错
等待期间我的英文水平涨了不少,考完研还没出的话就撸各种美版去了。。 这是我最残念的一个汉化。
1、中国足球进世界杯
2、火凤燎原完结时
3、ff12汉化日 自行车1993 发表于 2014-6-7 20:12
ffx的rikku英文配音很脱戏啊,有气无力的,其他都不错
等待期间我的英文水平涨了不少,考完研还没出的话就 ...
但是ffx-2国际版rikku神配音啊,那个形象还真的就得是个操地道美语的妹子配得出来
ffx我玩的undub版,所以一直不能理解被众人喷的x国际版yuna配音有多烂,我觉得x-2国际版yuna配得没一丝问题,将一个想放开手享受年轻、骨子里还是保守的东方女孩表现得淋漓尽致啊。谁来跟我说说,到x-2是配音的人换了,还是是同一个人,之前配得烂,后面神转折? 本帖最后由 自行车1993 于 2014-6-7 23:05 编辑
shamal0324 发表于 2014-6-7 21:39
但是ffx-2国际版rikku神配音啊,那个形象还真的就得是个操地道美语的妹子配得出来
ffx我玩的undub版,所 ...
还没玩到2,没法感受。。
我觉得FFX的yuna英文版说是没啥太大问题,就是婚礼现场那句I can fly!说的略喜感 搭车问一下异度之刃汉化如何了。。。。 帮你@啃丧尸 嘦还在继续就好,不能要求更多.. 自行车1993 发表于 2014-6-7 20:12
ffx的rikku英文配音很脱戏啊,有气无力的,其他都不错
等待期间我的英文水平涨了不少,考完研还没出的话就 ...
国际版只有日版。。。
ffx和ffx-2的国际版在重制前前也一直没有英文版 查了下ffx的国际版有欧版。。。
不过x-2和xii的确是没有的。。。
页:
[1]