游戏无用 发表于 2014-6-6 22:43

karma 发表于 2014-6-6 22:53

@Kesons
以地幔的速度制作中

微波波炉 发表于 2014-6-6 22:53

去年这个时间更新过一次进度

杨佳 发表于 2014-6-6 23:03

嗯有生之年系列吧

游戏无用 发表于 2014-6-6 23:23

wizardasd 发表于 2014-6-6 23:45

等官方中文HD出来就有了

adretyu67 发表于 2014-6-6 23:56

genki 发表于 2014-6-7 00:02

等PSV的HD出港中就正式宣布弃坑的节奏么

天气姐姐 发表于 2014-6-7 09:28

genki 发表于 2014-6-7 00:02
等PSV的HD出港中就正式宣布弃坑的节奏么

不会的PSV估计是日文语音,汉化版是英文语音

refo2613 发表于 2014-6-7 11:36

谎称 发表于 2014-6-7 11:50

天幻的东西,你能指望它更新进度?

自行车1993 发表于 2014-6-7 20:12

ffx的rikku英文配音很脱戏啊,有气无力的,其他都不错
等待期间我的英文水平涨了不少,考完研还没出的话就撸各种美版去了。。

小修 发表于 2014-6-7 21:12

这是我最残念的一个汉化。

1、中国足球进世界杯
2、火凤燎原完结时
3、ff12汉化日

shamal0324 发表于 2014-6-7 21:39

自行车1993 发表于 2014-6-7 20:12
ffx的rikku英文配音很脱戏啊,有气无力的,其他都不错
等待期间我的英文水平涨了不少,考完研还没出的话就 ...

但是ffx-2国际版rikku神配音啊,那个形象还真的就得是个操地道美语的妹子配得出来

ffx我玩的undub版,所以一直不能理解被众人喷的x国际版yuna配音有多烂,我觉得x-2国际版yuna配得没一丝问题,将一个想放开手享受年轻、骨子里还是保守的东方女孩表现得淋漓尽致啊。谁来跟我说说,到x-2是配音的人换了,还是是同一个人,之前配得烂,后面神转折?

自行车1993 发表于 2014-6-7 23:00

本帖最后由 自行车1993 于 2014-6-7 23:05 编辑

shamal0324 发表于 2014-6-7 21:39
但是ffx-2国际版rikku神配音啊,那个形象还真的就得是个操地道美语的妹子配得出来

ffx我玩的undub版,所 ...

还没玩到2,没法感受。。
我觉得FFX的yuna英文版说是没啥太大问题,就是婚礼现场那句I can fly!说的略喜感

暗黑の命运 发表于 2014-6-8 01:28

搭车问一下异度之刃汉化如何了。。。。

kzz-aki 发表于 2014-6-8 09:17

帮你@啃丧尸

nilren 发表于 2014-6-8 12:24

注册失败 发表于 2014-6-8 16:52

嘦还在继续就好,不能要求更多..

dashantaozi 发表于 2014-6-9 01:24

自行车1993 发表于 2014-6-7 20:12
ffx的rikku英文配音很脱戏啊,有气无力的,其他都不错
等待期间我的英文水平涨了不少,考完研还没出的话就 ...

国际版只有日版。。。

ffx和ffx-2的国际版在重制前前也一直没有英文版

dashantaozi 发表于 2014-6-9 01:31

查了下ffx的国际版有欧版。。。

不过x-2和xii的确是没有的。。。
页: [1]
查看完整版本: 有谁知道FF12国际版汉化情况咋样了?