epsilon
发表于 2014-4-24 20:16
mystfly
发表于 2014-4-24 20:18
collincollin
发表于 2014-4-24 20:29
google 翻译你也信
go for your dream
中村隆太郎
发表于 2014-4-24 20:36
街=まち=町=town=镇
当然,肯定是误译
子戏星斋
发表于 2014-4-24 20:40
西部片看过吧?那里面一个镇就是一条街
凯森
发表于 2014-4-24 20:42
john_doe
发表于 2014-4-24 20:44
现在就写个“町”大家都能理解了吧
我就是那条龙
发表于 2014-4-24 21:27
john_doe 发表于 2014-4-24 20:44
现在就写个“町”大家都能理解了吧
感觉町和弄很像
学长失格
发表于 2014-4-25 12:47
saiad
发表于 2014-4-25 12:55
google翻译貌似是先翻成英文再翻译成中文的
你要不直接用英文试试
麻里奈命
发表于 2014-4-25 13:11
很正确,不要以为日文汉字和中文汉字是完全一样的意思( ´・ω・`)
厨厨光波
发表于 2014-4-25 13:16
collincollin 发表于 2014-4-24 20:29
google 翻译你也信
go for your dream
哈哈哈哈试了一下哈哈哈哈哈
google好样的
Ericcil
发表于 2014-4-25 13:29
又没翻错
kuhailangzi
发表于 2014-4-25 13:31
maxenvy
发表于 2014-4-25 14:07
まち你指城市都沒問題
ezair
发表于 2014-4-25 14:10
hyoten
发表于 2014-4-25 14:18
hyoten
发表于 2014-4-25 14:18
faxiajin
发表于 2014-4-25 14:39
没什么问题啊,日语里的“街”就是“小镇”的意思。
猫牙
发表于 2014-4-25 16:55
“守护我们的小区”
你感受一下
町和社区更接近吧
鱼鸟MoMo
发表于 2014-4-25 17:11
产丿丿丿
发表于 2014-4-25 17:20
鱼鸟MoMo 发表于 2014-4-25 17:11
翻成英语是I will only Japanese,这句英语就已经看不懂了
03e7
发表于 2014-4-25 18:56
本帖最后由 03e7 于 2014-4-25 19:06 编辑
街=町=まち
日語的街通常不是一般街道而是指商業街吧
页:
[1]