——— 来自Stage1st Reader For iOS @TVB 话说日版片名没直接上片假名 说得好像美国引进日本片就用原版似的,还是在有些人看来美版换了的片头都无条件秒日本原版? qwxbtgb 发表于 2014-4-5 13:55
大部分都是。
勇敢的少年在远方看着你…… 美版OP的经典旋律有回忆加成吧,日版那个单拿出来也还不错了 楼主觉得小马OP怎样 sauron.j 发表于 2014-4-5 15:28
林原女神的歌全部保留哦美好童年系列
话说中华一番第一版引进片源也是保留了三op三ed 后来就只 ...
柯南刚引进的一百多集也保留了大部分op和ed吧,不过听说后来就剩下一首zard了。 标题说得好像全世界就日版这样而已 alter天江衣 发表于 2014-4-5 11:14
@TVB
你叫我也沒有意義
日本改OP和香港改OP的原因不同 地狱神探 发表于 2014-4-5 18:09
你没看过原版EVA吧
这首就是原曲只不过翻唱的烂而已 本质上相当于let it go 和随他吧的关系
醒醒
这歌当年被喷不就是因为大部分在看的人都或多或少接触过一些原版,然后被翻唱雷到吗。如果不是因为接触过原版,根本就不可能被喷得那么惨
比方说,当年有几个吐槽狗头马斯那个“六神合体的雷霆王~”的?因为当时主要观众看过日版的是少数 小马日版问题不在于加片头片尾,而是为了片头片尾和最后三森真人登场剪辑掉五分钟。一共25分钟不到的片子剪五分之一。而且原文里复杂的台词一律替换,保证真幼女看得懂。大友乖乖去看美版啦
----发送自 STAGE1 App for Android.
页:
[1]